扶杖村东路,秋来始此回。
寒鸦盘阵起,野菊卧枝开。
忧国丹心折,怀人雪鬓催。
房湖八千里,那得尺书来。

以下是为您生成的诗句、译文和相应的赏析。

古诗原文:

扶杖村东路,秋来始此回。

寒鸦盘阵起,野菊卧枝开。

忧国丹心折,怀人雪鬓催。

房湖八千里,那得尺书来!

翻译:

手扶拐杖走在通向村东的路上,秋天来临才返回。
寒鸦成团盘旋在空中,野菊花在枝头盛开。
忧国之心如同断折的丹心,思念之人使我白发丛生。
距离家乡房湖水八千里远,哪有机会收到书信?

注释:

  • 扶杖:拄着拐杖。
  • 村东路:通往村东的路。
  • 秋来:来到秋天时。
  • 寒鸦:指深秋时节的乌鸦,常在低空盘旋。
  • 盘阵:像圆盘一样的聚集排列。
  • 野菊:野生菊花。
  • 忧国:忧虑国家。
  • 丹心:赤诚之心,比喻忠诚的心志。
  • 怀人:思念人。
  • 雪鬓:白发。
  • 房湖:古代地名,位于今湖北武汉市西南。

赏析:

陆游在这首诗中表达了对故乡、友人和国家的深切关怀。他以“扶杖村东路,秋来始此回”描绘了秋天的到来使得他不得不重新踏上这条通往故乡的小道,表达了一种对故乡的眷恋之情。“寒鸦盘阵起,野菊卧枝开”则通过对秋日景象的细腻描写,传达出了诗人对大自然的感慨以及内心的孤独与寂寥。
诗的后两联“忧国丹心折,怀人雪鬓催”深刻反映了陆游对国家的忧虑及对友人的思念,展现了他的爱国情怀以及对友情的珍视。最后一句“房湖八千里,那得尺书来”则透露出陆游对远离家乡的无奈及对信息闭塞的无力感,凸显出诗人的孤苦与辛酸。整首诗语言朴实而情感真挚,是陆游作品中较为著名的作品之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。