位历公卿贵,身兼将相荣。
珥貂仪一品,锡带价连城。
入告推忠厚,躬行本志诚。
斯民何以报,万里遍春耕。
太师魏国史公挽歌词五首
位历公卿贵,身兼将相荣。
珥貂仪一品,锡带价连城。
入告推忠厚,躬行本志诚。
斯民何以报,万里遍春耕。
【注释】
- 位历:官职历经。
- 身兼:兼任。
- 珥貂:古代官帽上的装饰,用貂毛制成的,象征高官地位。一品:中国古代官阶中的最高等级。
- 锡带:皇帝赐给臣子的礼物。价连城:价值连成一座城市。
- 入告:向皇上报告。推忠厚:忠诚老实。
- 躬行:亲身实践。
- 斯民:指天下百姓。何以报:用什么报答?
- 遍:遍及。
- 春耕:春天里耕种土地。
【译文】
你历任公卿高位,身兼将相荣耀。
戴着貂蝉的帽子,一品官员的尊严,价值连城的赏赐。
向你报告忠诚,亲自实践你的初心和诚意。
百姓们要怎样报答,才能让他们在万里之外也辛勤耕作?
【赏析】
这是一首悼念朝廷重臣的挽词。诗中表达了对其一生仕途经历的赞扬,对他担任高官、身兼将相的荣誉和地位的肯定,对他的道德品质和行为的赞美,以及对他的去世表示哀悼和惋惜。同时,诗人通过这首诗也表达了对国家和人民的责任和担当。