孤拙知心少,平生仅数公。
凋零遂无几,迟暮与谁同。
琼树世尘外,神山云海中。
梦魂宁复接,恸哭向西风。
【注释】
范参政:指范仲淹的谥号。
孤拙知心少,平生仅数公。
孤拙:自谦,说自己不聪明。
世尘外:超然物表,不受世俗污染。
神山云海中:比喻隐居之地。
宁复接:怎敢再相会。
【赏析】
范仲淹为北宋名臣,他以“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的胸怀,在政治、经济、军事、文化等方面均有显著建树,是宋代杰出的政治家和文学家。他的诗多反映社会现实,语言质朴自然,富有真情实感。《范参政挽词二首》是他的两首挽词,悼念已故友人。第一首写与友人交游之浅;第二首写对友人的深情怀念。
“孤拙知心少,平生仅数公。”这是说,我这个人太孤陋寡闻了,所以能与我结下深厚友谊的朋友并不多。这里,诗人用一个“仅”字,既表现了诗人交友范围之小,又表明诗人对朋友情谊之深。
“凋零遂无几,迟暮与谁同?”意思是说,自己年老色衰,生命也快走到尽头了。这两句话,一方面反映了诗人对自己命运的无奈和悲伤,另一方面也表达了诗人对朋友的关心和忧虑。在这里,诗人用一个“与谁同”来表达他对朋友的担忧之情,同时也反映了诗人自己的孤独感。
“琼树世尘外,神山云海中。”这两句诗的意思是说,你就像那高洁的梅花一样,生长在远离尘世的高山之上;你就像那神秘的仙山一样,飘浮在云海之上。诗人用这两个比喻来形容友人的品格。
“梦魂宁复接,恸哭向西风。”这两句诗的意思是说,我日夜思念着你,可是你的魂魄却再也难以见到。我只能痛哭流涕地向西风诉说我的哀痛。这两句话,既是诗人对自己悲痛心情的写照,也是诗人对友人的深深怀念。
【译文】
我这个人太孤陋寡闻了,所以能与我交游的朋友并不多。
年老色衰,生命也快走到头了,这真让人无可奈何。
像那高洁的梅花一样,生长在高山之上,像那神秘的仙山一样,飘浮在云海之中。
可你的灵魂却再也见不到了!我只能痛哭向秋风诉说我的哀伤。