米分斋钵供,薪拾堕巢枝。
偶尔成幽事,欣然慰午饥。
炊时珠泻甑,尝处雪翻匙。
欲作明朝计,还须卖漉篱。
【注释】
①斋钵:供僧人食用的器具。
②堕巢枝:掉到巢里的枯树枝。
③幽事:幽静的琐事。
④珠泻甑(zèn):形容饭粒像珍珠一样从甑上倾泻下来。
⑤雪翻匙:形容米粒像雪花一样从匙中倒出。
⑥卖漉篱:把水沥干,然后放在篱笆旁卖。
⑦“欲作”两句:打算明天做这些事,还得等到晚上去卖。
【译文】
米分斋钵供,拾些柴火来做饭。偶尔做些小事来消遣,心里高兴得慰劳了饥饿。
炊时珠泻甑,尝处雪翻匙。
想要明天计划一下,还得等到晚上去卖。
【赏析】
此诗是一首田园诗,诗人在山居生活之余,还不忘农事,关心农民的生活,这在封建社会是难能可贵的。全诗语言质朴,形象生动,富有民歌风味,充分表达了诗人对农民的热爱和尊敬之情。