蒸郁不可过,开门星满天。
身还倚藤杖,手自酌岩泉。
鸡唱犹相续,鸦飞忽已翩。
事随朝日出,佳思复茫然。
秋夜五鼓初起坐堂上至旦
翻译:秋天的夜晚,五更天刚亮起身坐在厅堂上直到天亮。
注释:五更天,即凌晨五更,指子时(23-1点)。
赏析:诗的第一句写诗人早起的情景,描绘了一幅宁静的秋夜景致。
蒸郁不可过,开门星满天。
翻译:浓重的雾气无法过去,打开门只见满天空星斗闪烁。
注释:蒸郁,浓厚的雾气。
赏析:第二句描绘了清晨的景色,雾气弥漫,星斗满天。
身还倚藤杖,手自酌岩泉。
翻译:身体靠在藤杖上,自己用手斟着山泉水饮用。
注释:藤杖,用藤条编成的杖。
赏析:第三句描绘了诗人在早晨的景致中,依靠着藤杖,亲自品尝着山泉水的情景。
鸡唱犹相续,鸦飞忽已翩。
翻译:公鸡报晓的叫声还在不断传来,乌鸦却忽然飞走了。
注释:犹,仍然;翩,飞的样子。
赏析:第四句描绘了早晨的景象,公鸡报晓的叫声不断响起,而乌鸦却在一瞬间飞走了。
事随朝日出,佳思复茫然。
翻译:随着太阳从东方升起,美好的思绪又变得茫然。
注释:事,指诗人的事务或心事;佳思,美好而深奥的思考或念头;茫然,不明白、不清楚的意思。
赏析:最后两句表达了诗人在新的一天开始时,美好而深奥的思考或念头也随之而来,但同时又感到迷茫和不可知。