去去浮官浦,悠悠数客樯。
蓼花低蘸水,枫树老经霜。
箫鼓迎神闹,锄耰下麦忙。
城西小市散,归艇满斜阳。
注释:
- 浮官浦:指官员乘坐的船只在河面上行驶。
- 数客樯:指船上有很多乘客。
- 蓼花:一种草本植物,生长在水边。
- 枫树:一种落叶乔木,秋天叶子变红。
- 箫鼓:古代乐器,这里指宴会上吹打乐器的声音。
- 锄耰:农具,一种用来翻土的工具。
- 城西小市散:意思是城市西边的小集市即将散去。
- 归艇:回家的小船。
译文:
官员乘坐着船行驶在水面,船上有很多乘客。蓼花低垂着,蘸着河水,枫树已经经历了霜雪的洗礼。宴会上吹打乐器的声音热闹非凡,人们正在忙着收割小麦。城市西边的小市场即将散去,回家的小船装满了夕阳的余晖。
赏析:
这首诗通过描绘梅市道中的景象,反映了当时社会的繁荣和人们的生活状态。诗中的“浮官浦”、“数客樯”、“蓼花低蘸水”等词语,形象地描绘了官员们的出行、乘客的众多以及蓼花的生长状况,展现了一幅繁忙而有序的画面。而“箫鼓迎神闹”,“锄耰下麦忙”则进一步描绘出人们的忙碌景象,以及丰收的喜悦。最后两句“城西小市散”,“归艇满斜阳”,则以宁静的夜晚结束全诗,给人以深深的感慨和思考。