不见曲生久,惠然相与娱。
安能论斗石,仅可具盘盂。
听雨蒙僧衲,挑灯拥地炉。
勿生孤寂念,道伴有狸奴。
诗句释义:
- 独酌罢夜坐 - 独自饮酒直到夜晚。
- 不见曲生久,惠然相与娱 - 长时间未见朋友(曲生),于是相聚畅饮作乐。
- 安能论斗石,仅可具盘盂 - 我哪里敢和人比拼石头的硬度,只能用小碗盛酒来喝。
- 听雨蒙僧衲,挑灯拥地炉 - 听着雨声,披着僧人的袈裟,围着地炉取暖。
- 勿生孤寂念,道伴有狸奴 - 别担心孤独寂寞的感觉,有狐狸陪伴着我,我不再感到孤单。
译文:
独自饮酒直至深夜,
很久不见曲生,欢聚畅饮。
怎能比拼石头硬度,
只用小碗盛酒品尝。
听雨披僧衣,围着地炉取暖,
别担心孤独寂寞,
有狐狸陪伴着我,不再孤单。
赏析:
这是一首表达诗人在孤独时与人欢聚、享受生活情趣的诗。首句”独酌罢夜坐”描绘出诗人独自一人喝酒的情景,表现出诗人对自由生活的向往。接着四句描述了与友人相聚的场景,既有欢乐也有忧愁,但诗人选择以乐观的态度面对。最后两句则表达了诗人在孤独时并不感到孤单,因为有狐狸的陪伴。整首诗语言朴实自然,情感真实流露,展现了诗人豁达的人生态度和深厚的友情。