翳翳鱼盐市,迢迢桑麦村。
山家薪炭足,野叟裤襦温。
罝兔残芜尽,叉鱼积水浑。
诗书老无效,犹拟付儿孙。
【注释】
翳翳:微暗貌。鱼盐市:市场,泛指市集。迢迢:远貌。桑麦村:桑麻之村,即种桑养蚕的乡村。山家:山野之人。薪炭足:柴火、炭火充足。野叟:山野老者。裤襦(rú):上衣和下裳。罝(shù)兔:捕兔的工具。残芜尽:草木皆净无余。叉鱼:捕鱼。积水浑:河水浑浊。
【译文】
微暗的市场,遥远的山村,山野之家,柴火、炭火都充足,野外老翁的棉衣暖和,用网捕兔已到黄昏,河水浑浊,诗书虽多无用,还拟付儿孙。
【赏析】
此为一首田园小景诗。首联“翳翳鱼盐市,迢迢桑麦村”,描绘了一幅幽美而宁静的田园风光图;颔联“山家薪炭足,野叟裤襦温”,描写了农家生活安定、富足的景象;颈联“罝兔残芜尽,叉鱼积水浑”,刻画了渔夫辛勤劳作的情景;尾联“诗书老无效,犹拟付儿孙”,表达了诗人对人生价值的思考和对未来生活的憧憬。全诗意境优美,语言朴实,给人以美的享受。