兀兀心非睡,惺惺口不言。
齿津生颊舌,鼻息撼墙垣。
书愧儿童问,年叨里巷尊。
贫家有喜事,黍酒带醅浑。
兀兀心非睡,惺惺口不言。
译文:虽然心里想睡觉却无法入睡,口中虽然在说话却说不出声音。
注释:兀兀,形容人精神恍惚,心不在焉的样子。惺惺,形容人神情恍惚,心神不定的样子。
赏析:这首诗以“兀兀心非睡,惺惺口不言”开篇,描绘了诗人因心事重重而难以入眠,以及因心神不宁而言语不得的情况。这种表现方式生动形象地表达了诗人内心的苦闷和无奈。
齿津生颊舌,鼻息撼墙垣。
译文:口腔中的唾液涌上脸颊,呼吸时鼻息如同撼动墙壁一样响亮。
注释:齿津生颊舌,形容口腔中的唾液分泌旺盛,仿佛能涌上脸颊一般。鼻息撼墙垣,形容呼吸时的鼻息响亮有力,如同可以撼动墙壁一样响亮和有力。
赏析:此句通过比喻的手法,形象地描绘了诗人因为心事重重而导致的身体不适。口腔中唾液分泌旺盛,说明诗人心中有所思虑,身体也为之紧张;呼吸时的鼻息响亮而有力,则进一步强调了诗人心中的焦虑和不安。
书愧儿童问,年叨里巷尊。
译文:因为学问不如他人而感到惭愧,年纪轻轻就被乡里邻里尊称为先生(或老师)。
注释:书愧儿童问,形容因学识浅薄而感到惭愧。年叨里巷尊,指年纪轻轻就被乡里邻里尊称为先生(或老师)。
赏析:此句表达了诗人对自己学识不足的自谦以及对乡邻尊敬自己的感激之情。诗人因为自己学识浅薄而感到惭愧,同时,也因为他年轻有为而被乡里邻里所尊敬和推崇。这种谦虚的态度和对他人的尊重,体现了诗人良好的品德和高尚的情操。
贫家有喜事,黍酒带醅浑。
译文:尽管家境贫寒,但家中却有喜庆之事,黍酒带着酒糟,味道醇厚而浓烈。
注释:黍酒,指用黍米酿制的酒。醅,指酒糟。浑,指浓稠、浓厚。
赏析:此句描绘了诗人虽然身处贫困之中,但家中却依然充满了喜庆的氛围。黍酒带着酒糟,味道醇厚而浓烈,象征着诗人虽然物质匮乏,但内心依然充满喜悦和满足。这种乐观向上的精神风貌,值得我们学习和传承。