春晚江边草过腰,雨馀楼下水平桥。
名花未落如相待,佳客能来不费招。
栏角峭风罗袖薄,柳阴斜日玉骢骄。
此身醉死元关命,敢笑闻鸡趁早朝。
【注释】
芳华楼:在江州。瑶林庄:在江州南,是白居易的别墅。春晚:春深。腰:指草长到膝盖上。雨馀:雨后。楼下水平桥:指江水上涨,淹没桥脚。名花:指芍药。能来:指客人来了。罗袖:指衣袖。柳阴:指柳树的影子。玉骢:指马。醉死元关令:醉死了也没关系,我还有官职在身。闻鸡:听见鸡叫才起床。趁早朝:赶着去上班。
【译文】
春深时江边草地已过膝,雨后楼上平桥积水满。
鲜花未落还如等待客,佳客来临不必招揽他。
栏角峭风吹得袖子薄,柳阴斜日马儿骄。
醉死也不关官职事,何必笑话鸡声早?
【赏析】
《自芳华楼过瑶林庄》,作于元和十年(815)春暮时,白居易任苏、杭两州刺史时所作。诗中描绘了春天景色,表达了对官场生活的厌倦之情,以及追求自然、返璞归真之意。
开头两句“春晚江边草过腰,雨馀楼下水平桥”,描绘了春天江边的景色。江边的草地已经长得很高,连腰都快要露出来了。雨水过后,江水涨满了桥下,桥被淹得只剩下一半的高度。这里的“春晚”和“雨馀”表明诗人已经来到江边的芳华楼。
接下来的几句“名花未落如相待,佳客能来不费招”,则描绘了主人热情好客的情景。虽然花儿还没有凋谢,但是主人依然欢迎你的到来。如果你来了,不需要我们主动招待你,你自然会来到这里。这两句话表达了主人对客人的热情和真诚,同时也表达了诗人对自己生活的态度和理念。
“栏角峭风罗袖薄,柳阴斜日玉骢骄”。这两句描绘了诗人在瑶林庄的所见所感。栏杆旁吹来的风很冷,但诗人并不觉得寒冷,反而感到舒适。因为这里有柳树的阴凉,所以诗人坐在柳树下享受这美好的时光。诗人骑着马在草地上奔跑,感到非常自在和自由。这两句展现了诗人在瑶林庄的生活状态,既有美景相伴,又有朋友相随,生活充满了乐趣和幸福。
最后两句“此身醉死元关命,敢笑闻鸡趁早朝”,则是表达了诗人对官场生活的失望和厌恶。在这里,“此身”指的是自己的身体,“元关命”指的是官位。诗人说,即使让我身体醉死,我也不在乎,因为我还有官位在身。而那些早早就去闻鸡打鸣的人,他们只是为了满足自己的功名欲望而努力工作而已,我并不羡慕他们。这两句表达了诗人对官场生活的反感和厌恶,以及对自然、真实生活的向往和追求。