锄犁满野及冬耕,时听儿童叱犊声。
逐客固宜安散地,闲民何幸乐升平。
雪花漫漫荞将熟,绿叶离离荠可烹。
饭饱身闲书有课,西窗来趁夕阳明。

【注释】

锄犁:农具。时:不时。叱犊声:驱马的声音,形容儿童活泼可爱。“逐”是“赶走,遣散”的意思。固宜:当然应该。安散地:安置在偏僻的荒地。闲民:指没有固定职业而游手好闲的人。何幸:多幸运,很幸运。荞(qí):一年生草本植物,茎直立,叶互生,花白色或淡黄色,瘦果椭圆形,有毛,可入药。荠(jì):一年生草本植物,叶大形似麦,根茎可以食用。烹:烹煮。饭饱身闲书有课:意思是饭后无事读书学习。西窗来趁夕阳明:趁着夕阳的余晖,在西窗下读书。

赏析:

此诗首联点出季节为初冬,并描写了农事活动。颔联写诗人对被驱逐者应安置在偏僻的荒地,而闲民则应享受和平幸福。颈联描绘初雪飘落在麦田和荠菜上,以及农家饭后无事的情景。尾联写诗人在西窗下读书,趁着夕阳的余晖。全诗语言朴实自然,表达了诗人对农民辛苦劳作的同情以及对闲民的羡慕。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。