秋稼连云饱不疑,宁期一败莫支持。
雨如梅子初黄日,水似桃花欲动时。
正昼蚊虻驱不去,终宵蛙黾怒何为。
凶年气象堪流涕,禾把纷纷满竹篱。
【译文】
秋天的庄稼连天,丰收得让人怀疑,我宁愿失败也不支持。
雨点如同初熟的梅子,水波就像桃花将要开放,但天气阴沉,蚊虻不散,青蛙在池塘中鸣叫。
白天蚊蝇驱散不去,夜晚蛙黾怒发冲冠,灾荒气象令人流涕,禾把纷乱满竹篱。
【注释】
- 秋稼:秋天的庄稼。稼指庄稼。
- 云饱:指庄稼长势很好,像云一样丰满。
- 宁(nìng)期:不希望。一败:一次失败。莫支持:不要支持。
- 雨如梅子初黄日:形容春雨细密、连绵不断。
- 水似桃花欲动时:形容雨水将停未停,水色浑黄。
- 正昼:正当白昼。
- 凶年:收成不好或灾害频繁的年头。
- 凶年气象堪流涕:形容灾荒之年的景象令人悲愤落泪。堪,可以,能。流涕,流泪。
- 禾把:禾束。把,捆束成束。
【赏析】
《秋稼》是唐代诗人王建的一首诗。这首诗描写了农民在灾情面前的无奈和痛苦,表达了农民对丰收的期望和对灾难的恐惧。诗中通过对自然景象的描绘,抒发了农民对收成的渴望和对灾难的担忧。同时,也反映了社会对农民的不公平待遇和对自然灾害的无能为力。