东归剡曲只三程,旅泊还如万里行。
灯影动摇风不定,船声鞺鞳浪初生。
曳裾非复白头事,瞑目那求青史名。
归去若为消暮境,一蓑烟雨学春耕。
这首诗是诗人在渔浦的夜晚所作。下面是逐句的翻译和注释:
宿渔浦
译文:在渔浦过夜。
东归剡曲只三程,旅泊还如万里行
注释:从字面意思看,这句诗可能是说从东边回到剡曲只有三程,而在外旅行时感觉像是走了万里路。”只”字表示限定,”如”字在这里是比喻,用来形容距离之远和时间之长。
灯影动摇风不定,船声鞺鞳浪初生
解析:这里的”灯影”指的是夜晚渔船上的灯火,”摇曳”形容其不稳定,可能是因为风力的影响。”船声鞺鞳”是形容船桨划水的声音,这里可能是指海浪拍打船身的声音。”浪初生”表明海潮刚刚开始涨起,可能预示着即将到来的风暴。
曳裾非复白头事,瞑目那求青史名
注释:”曳裾”是一种古代官服的款式,通常指官位或地位,但在这里诗人用它来表达一种无奈的情绪。”非复”意味着不再是或者不再有。”白头事”可能指的是曾经的仕途生涯。”瞑目”意味着闭上眼睛,这里可能表示对现实生活的放弃或是超然物外的态度。”青史名”则是指历史上的名声,这里诗人可能表达了不再追求功名利禄的想法。
归去若为消暮境,一蓑烟雨学春耕
注释:这句诗表达了诗人想要摆脱世俗纷扰,回归自然的愿望。”归去”指的是返回家乡。”若为”是疑问词,表示目的或者方式。”消”在这里可能是指消除、解脱的意思。”一蓑烟雨”形容诗人准备像农民一样在雨中耕作的景象。”学春耕”则是比喻诗人希望像春天一样重新开始新的生活。
赏析
这首诗通过对比诗人在外旅行和归家后的心境变化,表达了他对官场生涯的厌倦和对田园生活的向往。诗人用细腻的笔触描绘了渔浦夜晚的景色和氛围,通过自然景象的描写,传达了对人生态度的思考。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人独特的艺术风格。