溪友留鱼不忍烹,直将蔬粝送馀生。
二升畬粟香炊饭,一把畦菘淡煮羹。
莫笑开单成净供,也能扪腹作徐行。
秋来更有堪夸处,日傍东篱拾落英。

【注释】

山居:居住在山林中。

食:吃饭。每(měi):每天。不肉:不吃荤菜。戏作:随意创作。

溪友:住在山下的友人。

留鱼不忍烹:不忍心杀鱼烹煮。留鱼:把鱼留下来。

蔬粝(lì)送馀生:粗疏的食物来维持生命。

二升畬粟(shúsù):两升稻谷。畬,一种用石器耕作的农作物。

一把畦菘(kuísōng):一畦白菜。菘,大白菜。

淡煮羹:用清水煮成的汤。

单:简单的饭食。

净供:清淡的饭菜。

扪腹(ménfù):用手摸着肚子。指吃得饱足。

徐行:慢慢地走。

秋来更有堪夸处:秋天到来时,还有值得夸耀的地方。

日傍东篱(lí):太阳照在东边的篱笆上。

拾落英:捡拾落下的花瓣。

【赏析】

这首诗是诗人隐居山间时,写他与溪边朋友相处的一段生活的诗作。

诗的开头两句:“溪友留鱼不忍烹,直将蔬粝送馀生。”说溪友舍不得吃鱼而留下,只留下蔬菜,送给自己充饥。“不忍”二字道出了诗人对好友的深厚情谊。第三句“二升畬粟香炊饭,一把畦菘淡煮羹”,写自己用糙米和蔬菜做饭,虽然粗糙但清香可口。第四句“莫笑开单成净供,也能扪腹作徐行”,说即使没有荤菜,只要吃饱了,也能像有荤菜一样慢慢行走,从容自得。这两句诗表现了诗人安贫乐道、知足常乐的思想感情。

五、六句是说“秋来更有堪夸处”。秋天到了,山中的景色更美了,可以尽情欣赏。“日傍东篱拾落英”一句,是说自己在东面的篱笆旁边,摘取了菊花。这里的“英”指的是菊瓣。诗人在这里描写了自己在秋日里赏菊的情景。

整首诗语言质朴自然,表达了诗人隐逸山林时的心境和对自然的热爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。