扫叶拥阶寒犬行,编茆护栅老鸡鸣。
风霜渐逼岁时晚,形影相依灯火明。
史策千年愧豪杰,关河万里怆功名。
固应死抱无穷恨,老病何由更请缨。

诗句解析及译文:

  1. 扫叶拥阶寒犬行,编茆护栅老鸡鸣。
  • 注释:
  • “扫叶”:扫除树叶的声音。
  • “拥阶”:围坐在台阶上。
  • “犬行”:狗儿在寒冷的空气中行走。
  • “编茆”:用竹子编制而成的栅栏。
  • “护栅”:守护着栅栏。
  • “老鸡鸣”:年老的公鸡打鸣。
  • 翻译:
  • 冬夜里,我扫去落叶,坐拥于冷冽的台阶前。
  • 一群狗围聚在竹制的栅栏边,而一只老鸡则在此鸣叫。
  1. 风霜渐逼岁时晚,形影相依灯火明。
  • 注释:
  • “风霜渐逼”:形容时间的紧迫和天气的寒冷。
  • “岁时晚”:岁月已到深秋末年。
  • “形影相依”:形象地描述两者相互依靠。
  • “灯火明”:指家中的灯光明亮。
  • 翻译:
  • 风霜越来越浓重,日子也渐渐到了年末。
  • 我的影子与我的灯火相伴,在这寒冷中显得格外温暖。
  1. 史策千年愧豪杰,关河万里怆功名。
  • 注释:
  • “史策”:历史典籍。
  • “惭愧”:自谦因才能不足而感到羞愧。
  • “豪杰”:英雄豪杰,指有杰出才干的人。
  • “关河万里”:比喻国家疆域广阔。
  • “怆”:悲伤。
  • 翻译:
  • 历史上的记载让我深感自己与那些杰出的英雄豪杰相比,感到深深的羞愧。
  • 看着祖国万里的山河,心中充满了对过去的辉煌和成就的感慨与怀念。
  1. 固应死抱无穷恨,老病何由更请缨。
  • 注释:
  • “固应”:固然应该。
  • “死抱”:紧紧抱住不放。
  • “无穷恨”:无尽的遗憾或悔恨。
  • “何由”:哪里能够。
  • 翻译:
  • 固然应该深深地抱着那些未竟的梦想和遗憾。
  • 而我如今年纪已大,身体多病,又怎能再去追求那些可能实现的机会呢?

赏析:
这首诗表达了诗人对往昔英雄事迹的感怀和自身处境的无奈。通过对冬夜景象的描绘以及对历史人物的比较,诗人展现了一种对英雄主义的向往和个人境遇的反思。诗中的情感深沉而又细腻,反映了诗人内心的复杂情感和对现实的不满。整首诗通过对比过去与现在的境遇,表达了诗人对于理想与现实之间差距的深刻感受,同时也流露出一种壮志未酬的悲情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。