蔓络疏篱草满塘,饱嬉聊复步斜阳。
一霜骤变千林色,两犊新犁百亩荒。
野寺僧残尚钟鼓,官堤舟过见帆樯。
归来笑补空囊课,寒日谁知亦自长。
【注释】
舍北行饭:从舍中往北行走去吃饭。
行:步行。
蔓络疏篱草满塘,饱嬉聊复步斜阳:在稀疏的篱笆旁,长满了茂盛的草丛,我高兴地游玩着,漫步于落日的余晖之中。“行”,走。“蔓”,指长满野草的篱笆。“络”,纵横交错的样子,形容草木丛生,茂盛。“疏”,疏朗、稀疏。“篱”,栅栏。“草满塘”,满塘都是草。“嬉”是嬉戏的意思。“聊”,“姑且”,表示一种轻松自在的心情。
一霜骤变千林色,两犊新犁百亩荒:突然之间,寒霜降临,大地一片白茫茫,树林里的颜色骤然改变,仿佛一夜之间,整个山林都被霜白覆盖。“霜”,这里指降雪或霜冻。“骤变”,突然变化。“万林”,指树林。“犊”,小牛。“犁”,翻土工具。“百亩荒”,指开垦的土地有一百亩是空着的。
野寺僧残尚钟鼓,官堤舟过见帆樯:野外寺庙里的僧人还在敲着晨钟暮鼓,官河上船只驶过,可以看到船上挂的风帆和桅杆。“寺”,指寺庙。“残”指残破不全。“犹”,还。“钟鼓”,佛教寺院早晚击打报时用的乐器。“官堤”,指官河上的堤坝。“舸”,小船。“樯”,桅杆。
归来笑补空囊课,寒日谁知亦自长:回到家乡后,笑呵呵地修补着空荡荡的书包(准备交学费),而不知道别人正默默地欣赏着这寒日的美景。“空囊”,指空无所有。“囊”,口袋。“课”,交纳学费。“长”,生长。
【赏析】
此诗写诗人外出求学途中及归家后所见所感。前四句写旅途情景,后六句写归途所见之景。全诗以旅途为线索,由景入理,寓情于景,表现了诗人对自然景物的喜爱之情。
首联描写了作者外出求学途中所见的景色。他首先来到了一座荒凉的小山脚下,只见那稀疏的篱笆旁长满了茂密的野草,一望无际;然后他又漫步于落日余晖之下,欣赏着眼前美丽的风光。这一联主要描写了他所看到的景色,通过描写野草和斜阳来突出旅途的艰难和自己的轻松愉悦之情。
颔联则是对旅途中所见之景的进一步刻画。忽然之间,寒霜降落,大地顿时变得一片洁白,树木的颜色也发生了变化,仿佛一夜之间,整个山林都被霜白覆盖。这一联主要描写了寒霜降临之后,大自然的变化以及自己的心情。
颈联则是对归途所见之景的描写。野寺里的僧人还在敲着晨钟暮鼓,官河上船只驶过,可以看到船上挂的风帆和桅杆。这一联主要描写了自己在归途中所见到的景象。
尾联则是对自己归途所见之景的感慨。诗人回到家乡后,笑了一笑,笑呵呵地修补着空荡荡的书包(准备交学费),而不知道别人正默默地欣赏着这寒冷的日出之美。这一联主要表达了诗人内心的感受,既表现了他对自然的热爱,又表现了他对生活的乐观态度。