谁言白首意低摧,老子逢春亦乐哉。
犁畔方吹社公雨,垄头又转阿香雷。
睡馀支枕听莺语,醉里题窗记燕来。
更有山家堪喜事,吾孙上树欲千回。
【注释】
中春:春季中期。应候:应和时令,适应气候。犁畔:田间的田埂。社公雨:祭祀土地神的雨水。垄头:田垄上。阿香雷:一种雷声。支枕:倚着枕头。支,同“倚”。醉里:酒醉之中。题窗:在窗户上写字。燕来:燕子飞来。堪喜事:值得高兴的事。吾孙:我孙子。上树:爬上树梢。
【赏析】
这是一首描写农村春日景致的小诗。全诗以白描手法描绘了农家春天的劳作与生活情景。首联写诗人在春天里得雨,心情舒畅;颔联写农民在春天里播种,心情愉悦;颈联写春风吹过田间,燕子在树上欢叫着;尾联写孩子上树玩耍的情景。整首诗语言朴实,意境优美,生动地描绘了农村春日的繁忙景象,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。
【译文】
中春时节连续多日下雨,春雷也按时响起。谁说到了晚年意志消沉?我老人家遇到春天也很高兴。
田野边的田间埂上正在祭祀土地神的雨水,田垄头上又传来雷声。
睡醒后靠在枕头听黄莺啼叫,醉意朦胧中写下燕子飞来的文字。
还有山野人家值得高兴的事情,我的孙子爬上树梢想要上千回。