避暑穿林随所之,一奴每负胡床随。
望秋槁叶有先陨,未暮赫日无馀晖。
轮囷离奇涧松古,钩辀格磔蛮禽悲。
北岩竹间最惨慄,清啸倚石真忘归。
【注释】
东山:指东晋名士谢安,他常在会稽东山隐居。这里借指隐逸生活。
穿林:穿行于树林之中。所之:所往之地。
一奴:一个仆人。每:每次。负(fù)胡床:背负一张胡床,即交椅。
望秋槁叶:秋天的枯叶。有先陨:有的早落。
未暮赫日:傍晚时分太阳明亮。无馀晖(huī):没有余光。
轮囷(qūn qiú)离奇:曲折盘旋的样子。涧松:涧边松树。古:苍老,这里指苍劲有力。钩辀(zhōu)格磔:车轮和车轴相接触的声音。
北岩:北面的岩石,这里泛指山岩。竹间:竹林之间。最惨栗(liè):最凄凉恐怖。
清啸倚石:清幽的啸声,依偎在石上。真忘归:真的忘了回家。
赏析:
这首诗是写诗人在东山避暑时,看到一片苍劲挺拔的松林,感受到一种超然物外的生活态度,表达了对这种生活状态的喜爱和向往之情。全诗意境清新,语言优美,富有哲理性,是一首优秀的山水田园诗。