饱食无营是处游,偶然来到埭东头。
芒鞋也似双凫快,渔艇真如一叶浮。
樵担行歌冲暝色,酒旗遮路卖新篘。
任朱二老今安在,叹息黄茅拥故丘。
【注释】
行饭至湖:指到湖州的西湖。
埭(dié):堤坝,亦称“堰”。
芒鞋:用草或树叶编成的鞋。
凫(fú):野鸭子。
樵担行歌冲暝色:背着柴去打柴的路上一边唱歌。暝色指傍晚时分天色昏暗。
酒旗:酒家门前高挂的旗帜。
黄茅:黄色的茅草。
二老:指诗人自己和其妻。
【赏析】
这是一首纪游诗,是苏轼谪居黄州期间写的。此诗写于元祐六年春(1091年),当时作者任定惠院主簿。这首诗以记游的方式写出了诗人在黄州时的所见所思。
首联写诗人到湖州游览。饱食无营是处游,意思是说,吃饱了饭没有目的地到处游荡。偶然来到埭东头,偶然来到埭东头,意思是说,他偶然来到了太湖之滨,看到了湖上渔舟的悠然自得。
颔联写湖上景色。双凫(fú):指野鸭。一叶浮:形容湖面水鸟自由地漂浮着。这里描写的是诗人看到的一幅优美的湖光山色图。一叶一世界,一叶一菩提。一叶,佛经中比喻小如芥子的微尘,这里比喻水面上漂浮的小船。菩提,佛门语,指觉悟。
颈联写湖边的风光。樵担:砍柴担子。暮色:傍晚的天色,黄昏的时候。行歌:边走边唱。冲暝色:冲破黄昏的夜色。酒旗:酒家门前挂的旗帜。新篘:新酿的美酒。卖新篘:出售新酿的美酒。
尾联写诗人感叹时光流逝,物是人非。朱:红色;这里代指朱红的晚霞。黄茅:黄色的茅草。二老:作者和妻子苏小妹。安在:在哪里?叹息黄茅拥故丘,感叹岁月沧桑、世事变化。
全诗描绘了湖光山色,表达了对大自然的喜爱,同时也抒发了自己对人生无常的感慨,以及对故乡亲人的思念之情。