江水悠悠双鲤鱼,眼明初拆入关书。
残年已觉身如客,一念还成泪溅裾。
春近预忧归梦短,潮回莫遣寄声疏。
何时可弃微官缚,五亩荒畦共荷锄。

【译文】

江水悠悠,双鲤鱼游动,眼明初拆关书。

残年已觉身如客,一念还成泪溅裾。

春近预忧归梦短,潮回莫遣寄声疏。

何时可弃微官缚,五亩荒畦共荷锄。

注释:

  1. 得子:得到儿子的书信(指《与子虡书》)。
  2. 临安舟中:在临安乘坐小船。 书因寄:书信因此而寄出。
  3. 江水悠悠:江水流动不息。
  4. 双鲤鱼:比喻儿子的信,因为信里说儿子像两只鲤鱼一样游动。
  5. 眼明初拆:眼睛明亮地拆开了来信。
  6. 关书:古代称皇帝颁发的文书为“关书”。
  7. 残年:年老。
  8. 身如客:如同客人一般。
  9. 一念:一瞬之间。
  10. 泪溅裾:《晋书·王献之传》载:王献之为会稽内史,有位姓周的妇人经常来拜访他,献之不礼遇她,她就写了一封信给王献之,信中说:“君虽体佳,犹似病狂;君虽雅健,犹为多事。”后来,周夫人果然死了。王献之看了这封信,非常悲伤流泪,沾湿了衣裳。所以“一念还成泪溅裾”即表示自己思念之情深重,以至于泪水滴落在衣裳上。
  11. 春近预忧:春天即将来临,我预先感到忧愁。
  12. 归梦短:回家的梦很短,不能实现。
  13. 潮回莫遣寄声疏:不要派人送信,因为潮水已经涨起来了,书信可能被冲走了。
  14. 微官:小官。缚:束缚。
  15. 五亩荒畦:五亩荒废的土地。共:一起。荷锄:扛着锄头。这里代指耕作,意思是耕种田地。
    赏析:
    这首诗是作者写给儿子王銗的信。信中表达了对儿子的思念之情、对前途的担忧、对未来的憧憬以及对当前现实的无奈。整首诗语言质朴,意境深远,情感真挚,给人以强烈的共鸣。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。