纸窗百衲地炉红,围坐牛医卜肆翁。
时节杯盘来往熟,朝晡盐酪有无通。
男丁共结春耕耦,妇女相呼夜绩同。
老子颓然最无事,客归自策读书功。
【注释】
百衲:百衲,指各种颜色的粗布拼凑成的大手巾。地炉:一种火盆。红:这里指火的颜色。围坐:聚拢坐着。牛医:养牛的医生。卜肆:占卜的店铺。朝晡:早晨和傍晚。盐酪:咸肉、豆腐之类食品。通:往来。男丁:男子。春耕耦:春天里男女一起耕作。妇女相呼夜绩(zhī):晚上女人们互相呼喊着做纺织活。自策读书功:自己督促自己读书。
【译文】
纸窗下的百衲地炉烧得通红,聚拢坐在地炉旁的医生们、占卜者正在闲聊。时令交替时节,杯盘往来熟络;早晚间盐酪有无也通达无阻。男子们结伴一起春耕,妇女们相互呼唤夜绩。我最为悠闲自在,客人们回来自会督促自己读书。
【赏析】
此诗描绘了一幅村舍生活的画面,通过写村舍中的闲适生活,反映了农村生活的恬淡与安宁。全诗语言质朴自然,风格朴实无华,体现了诗人对田园生活的热爱。诗中通过对村舍生活的描写,展现了农村生活中的宁静与和谐,表达了诗人对田园生活的向往与赞美之情。