拄杖相从四十年,交情耐久独依然。
西穷巫峡岷江路,北抵岐山渭水边。
早已归休弄泉石,老犹缓步历风烟。
会同钵袋并禅版,付与儿孙世世传。

【注释】

拄杖:拄着拐杖。相从:一起。四十年:四十多年。交情:指友谊。西穷:西行,远走。巫峡:四川巫山县附近一带的峡谷。岷江:长江最大的支流之一,在今四川省西部。北抵:到达。岐山:位于今陕西凤翔县南,是渭水的分水岭。渭水:即渭河,一条黄河的最大支流,在陕西省中部。弄泉石:游览山水。弄,玩赏。风烟:风景。会同:聚合,会合。钵袋:僧尼的袈裟口袋。禅版:佛经刻本。世世传:一代代传承下去。

【译文】

我们拄着手杖相伴行走了四十个寒暑,友情深厚经得起时间的考验而依然如故。

我和你一路西行到巫峡和岷江边,又北行到达了岐山与渭水交汇处。

如今我已经归休,喜爱游玩山水、观赏风景,步履虽缓但心情舒畅。

你和我会合后将钵袋、禅版等物交给我,让后代子孙世代相传。

【赏析】

此诗是诗人晚年所作,写与儿子子遹同游的情思。全诗抒发了诗人对子女的深情厚意,也反映了他晚年生活的悠闲自得。

“拄杖示子遹”,点明出游的原因,说明自己年老多病,不便亲自出城,只能拄杖带儿子出游。这是全诗的起句,为下面的内容作好铺垫。

首联:“拄杖相从四十年,交情耐久独依然。”这两句写自己与子遹共同出游的情景,突出了两人深厚的情谊。“拄杖”暗示了岁月的流逝,也表现了作者的衰老;“相从”表明他们经常在一起,“四十年”表明时间之长;“交情耐久”表明两人之间的情谊深厚,“独依然”则表明这份情谊经受住了岁月的考验,仍然牢不可破。

颔联:“西穷巫峡岷江路,北抵岐山渭水边。”这两句进一步描写了他们的游历路线以及沿途风光。“西穷巫峡岷江路”描绘了他们所经之地,巫峡和岷江都是著名的风景区,这里用“穷”字来形容他们所经过的道路之长,既表现了他们的行程之远,也表达了他们对旅途的喜爱之情。而“北抵岐山渭水边”则描绘了他们最终到达的地方,岐山和渭水也是著名的风景区,这两句不仅写出了他们游历的范围之广,也表现出了他们对于旅行的热情和兴趣。

颈联:“早已归休弄泉石,老犹缓步历风烟。”这两句则是描写他们在旅途中的生活状态。“早已归休”表明他们已经结束了长时间的旅行,开始了退休生活;“弄泉石”则描绘了他们在退休生活中的一种生活方式,即喜欢在泉水旁边玩耍,欣赏美丽的景色;“老犹缓步历风烟”则表达了他们虽然已经年老体衰,却依然保持着一种从容不迫、悠然自得的心态,愿意慢慢地走过风烟弥漫的风景之中。

尾联:“会同钵袋并禅版,付与儿孙世世传。”这两句则进一步描绘了他们对于未来生活的期待和打算。“会同”意味着他们将与其他人一起分享这份快乐和幸福;“钵袋并禅版”则表示他们将把这些东西传给自己的儿子们,让他们能够继续享受这种乐趣;“付与儿孙世世传”则表达了他们希望这些美好的东西能够一代代传承下去的愿望。

整首诗通过描述诗人与儿子共同出游的情景,展现了他们之间深厚的情谊以及他们对于旅行和生活的热爱之情。同时,这首诗还体现了诗人对于家庭的重视和对于子孙后代的责任担当。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。