趁雨东园去荷锄,归庵却展读残书。
幸能胸著云梦泽,何恨家无担石储。
水泛时须借篷艇,山行亦或命巾车。
懒心惟怕游城市,非向交亲故作疏。
注释:
- 趁雨东园去荷锄:趁着下雨的时候,我拿着锄头去东园劳作。
- 归庵却展读残书:回到寺庙后,打开书本继续阅读。
- 幸能胸著云梦泽:有幸能在胸中怀抱着云梦泽的美景。
- 何恨家无担石储:有什么可遗憾的,家中没有担石的储备。
- 水泛时须借篷艇:水上行驶时,需要借用船帆来航行。
- 山行亦或命巾车:在山间行走时,也可以命令马车。
- 懒心惟怕游城市:懒得心只害怕去游览城市。
赏析:
这首诗是诗人在初夏时分,乘着雨前往东园进行劳作,然后又回到寺庙继续阅读。他心中充满对自然美景的欣赏和热爱,也对家庭的生活表示出深深的忧虑和担忧。他希望能够在胸中拥抱着美丽的自然景观,但又担心家中缺乏担石的储备。他在水上行驶时,会借用船帆来航行,而在山间行走时,也可以命令马车。然而,他最害怕的就是去游览城市,因为城市的喧嚣和繁华让他觉得厌烦和厌倦。总的来说,这首诗表达了诗人对自然的赞美和热爱,同时也反映了他对家庭生活的忧虑和担忧。