微疾经旬近药囊,往来巷陌未全妨。
时时小雨知春近,处处闲身觉日长。
林外鼓歌闻赛庙,怀中茶饼议租桑。
两京梅发今何似,送老流年只自伤。
诗句释义和翻译:
- 微疾经旬近药囊 - 轻微的疾病(微疾)持续了一周时间,接近使用药囊治疗。
- 往来巷陌未全妨 - 在街道小巷中行走没有受到影响。
- 时时小雨知春近 - 时不时下起了小雨,知道春天即将来临。
- 处处闲身觉日长 - 到处走动感到日子变长了,可能是指因为病后活动不便,感觉时间过得比较慢。
- 林外鼓歌闻赛庙 - 在树林外面听到有鼓声和歌声,可能是在参加某项节日或祭祀的活动。
- 怀中茶饼议租桑 - 手里拿着茶饼讨论租赁桑地的问题,可能是关于农业经营的讨论。
- 两京梅发今何似,送老流年只自伤 - 现在的梅花已经开放,但与往年相比如何?随着时间的流逝,我只能独自悲伤。
译文和赏析:
这首诗描绘了一个因病而未能出门的人在家中的生活状态。第一句描述了他因疾病而长时间服用药物,并因此行动不便。第二句则表达了尽管身体不适,但他仍能自如地在街巷间走动,不受限制。第三句通过提到不时的小雨和春天的气息,传达出季节变化的细微感觉和对春天到来的期待。第四句反映了他感到时间似乎过得较慢,可能是因为身体原因影响了日常活动的节奏。
第五、六句提到了他在林外听到了打鼓唱歌的声音,这可能是一种节日庆典的场面,显示了社区生活的一部分。最后两句诗中,诗人表达了对当前生活的无奈和对流逝岁月的哀愁。他可能在回忆过去与家人和朋友一起度过的时光,而现在只能孤独地面对这种变化和衰老。
这首诗通过对日常生活细节的描述,展现了因病致懒的心境以及对逝去时光的感慨。它反映了人在逆境中对生活的感受和对自然节律的理解。