阴阴山木合,幽处著柴荆。
喧中有静意,水车终日鸣。

【注释】

柴言:即柴桑,陶渊明隐居地。柴桑,东晋末年诗人陶渊明的故里,位于今江西省九江市彭泽县西南部。

合(hè):遮蔽;遮盖。

喧(xuān):喧闹,嘈杂。

水车:灌溉用的机械,利用水流的动力使车轮旋转来提水或引水。

鸣:发出声音。

【赏析】

这首诗描绘了诗人隐居生活的宁静美好景象。首句写柴桑四周山木葱茏,树木蔽日,幽深的柴桑被茂密的林木所掩映。次句写柴桑虽在喧嚣之处,但诗人却能超然物外,自得其乐。“喧中有静意”,表现了诗人淡泊名利、超脱世俗的生活态度。第三句写柴桑的生活环境,诗人用一个“有”字,既表明柴桑虽然处在喧闹的地方,但又有清幽的景致。最后一句是全诗的重点,也是诗人感情最集中的表达。诗人以“终日”二字强调水车的运转,写出了水车不停地转动,日夜不息。“鸣”字则写出了水车的声音,表现出作者对劳动人民艰苦生活状态的同情和关注之情。整首诗语言朴素自然,不事雕琢,而意境却十分深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。