过尽梅花把酒稀,熏笼香冷换春衣。
秦关汉苑无消息,又在江南送雁归。
【注释】
闻雁:即《闻雁》,唐代诗人杜甫所作。这首诗是作者送别友人时作的,表达了作者对朋友远去的关切之情。
【译文】
经过梅花林,把酒喝得稀稀拉拉,熏笼里的香味已经冷了,换上了春天的新衣。
关中、汉中的边关没有传来消息,又到了江南送别的时节,看着南飞的大雁,想到远行的朋友。
【赏析】
首句写送别的环境。过了梅花林,已是春天,天气转暖,所以“过尽梅花”之后,“把酒稀”,而不像冬日里那样饮酒。
第二句写送别的情态。熏笼里散发出的香味已经冷了,换上了春天的新衣。这两句诗,既写出了春意盎然,也写出了送别时的依依不舍。“无消息”,说明友人远去后音信杳然,不知所终,因此才又到了江南送别的时节;“又在江南送雁归”,可见离乡之久和归心之切,更突出了送别的情思。此句与第三句相呼应,都写到“雁”;但一写送友,一写送人,却各具特色。
第三句是全诗的主旨。从表面上看,这句写的都是眼前所见,然而其中寄寓着诗人的无限感慨。“秦关汉苑”指长安一带,这里泛指西北边疆。诗人用一个反问的语气说,“无消息”,是因为那里战事吃紧,敌人正猖狂活动;而如今“又在江南送雁归”,又是因为南方相对安定,正是可以安心养病的地方。这一句既是写景,又是抒情,同时寄寓着诗人对友人的深切关怀。
诗人想象友人归途中的情景。在南飞的大雁之中,他仿佛看见友人的身影,于是不禁想起自己远在他乡的孤独和寂寞。这一句也是全诗的主旨所在。它以景结情,余韵不绝。