断角斜阳触处愁,长亭搔首晚悠悠。
世间最是蝉堪恨,送尽行人更送秋。

注释:

  1. 断角斜阳触处愁,长亭搔首晚悠悠。
  2. 世间最是蝉堪恨,送尽行人更送秋。
    译文:
  3. 夕阳的残照映照着断角的马,触到之处都让人感到忧愁,我独自在长亭上抚摸着马鞭,望着远方的路途,心中充满了无尽的惆怅和思念。
  4. 这个世界上,最让人感到遗憾的就是蝉了,它们总是在人们离开时发出哀鸣,送走最后一名行人,又送走秋天。
    赏析:
    这首诗以断角马为线索,描绘了诗人在秋天日暮时分,独自行走在长亭上的场景。诗中的“断角斜阳”形象地描绘出了夕阳的残照与断角马的凄凉景象,给人以深深的愁绪和无尽的思念。而“长亭搔首晚悠悠”则进一步表达了诗人内心的迷茫和无助,他看着长长的亭子,不知该向何处去,只能默默地搔头沉思。
    诗中的“世间最是蝉堪恨”也体现了诗人对蝉的深深厌恶之情。他不仅讨厌蝉的叫声,还讨厌蝉的存在,因为它总是伴随着人们的离别,让人感到无尽的伤感。最后,“送尽行人更送秋”更是将悲凉的情感推向了高潮。诗人感叹自己已经送走了许多行人,现在又要送走秋天,这种无休止的离别让他感到无比的痛苦和无奈。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。