马目山头雨脚昏,龙津桥下浪花翻。
年丰郡僻无公事,一炷清香昼掩门。
【注释】
马目山头:马目山。雨脚昏,雨小而细,像烟一样,看不见雨丝,所以用“昏”字。龙津桥:在今广西柳州市东,是柳江上一座石桥,因桥下流经龙潭而得名。浪花翻,形容江面上浪花翻涌的样子。年丰郡僻:年岁丰稔(jìn),郡名僻远。无公事,没有公干的事情。一炷清香:指点燃的香。掩门,关上门。
【赏析】
此诗描写诗人在一个雨天的下午,坐在马目山下龙津桥旁欣赏风景,并在此静思的情景。首句写马目山下细雨朦胧的景象;次句写龙津桥下浪花翻滚的壮观景象;三、四句写自己无事可做,于是便在雨中独自静坐,以观赏这如画一般的景色。全诗语言清新明丽,意境优美宁静,富有生活情趣。