忆昔东都有事宜,夜传帛诏起西师。
功名无分身空在,犹指金创说战时。
【注释】
东都:洛阳,指唐朝的首都。事:事情。
夜传帛诏:在夜间传令,发布命令。帛诏,用绸布书写的命令。
西师:指唐军。
功名:功业和名望。身空:白白地活着。
犹:还。
说战:谈论战事。
【赏析】
这首诗是作者为悼念他的朋友而写的一组诗之一。诗人通过回忆往昔与朋友共谋国事、策划军事行动的情景,来表现对朋友的深切怀念之情。全诗语言简洁质朴,但感情真挚深沉,充分表达了对友人的缅怀之情,读来感人至深。
首句“忆昔东都有事宜”回忆起往事,说明两人曾共同商讨国家大事。“有事宜”,即有事可议。
次句“夜传帛诏起西师”回忆当年夜晚传令紧急召集军队的情况。“帛诏”,即用绸布书写的命令,这里指皇帝下达的诏书。
第三句“功名无分身空在”,写自己空有报国之志而不能施展。“功名”,即功业和名望;“分”,分别;“身空”,即白白活着。
后两句“犹指金创说战时”回忆当时讨论战事的情况。“指金创”,指着刀枪伤疤,比喻谈论军事事务;“说战”,谈论战争。这两句意思是尽管身体上有伤痕,但仍然谈论着战事。
【译文】
回忆从前我们曾在东都洛阳商议国家大事,夜里传令紧急召集军队。
空有报国之志却无法施展,还在谈论战事。