汤饼满盂肥羜香,更留馀地着黄粱。
解衣摩腹西窗下,莫怪人嘲作饭囊。

【译文】

早饭过后我开玩笑作了一首《二首》的诗。汤饼满盈,肥羊香浓,又留出一些空间来烤着黄粱米。解下衣服摩挲着肚子在西窗下,别怪人嘲笑我是饭囊。

【注释】
汤饼:指面食、汤粥之类的饮食。
羜(zhōu):肥羊肉。
更留馀地:犹言“留余地”。
黄粱:即黄粱梦,传说为战国时燕昭王梦见一神仙授以仙药服之,觉而身轻如燕,遂筑高台置黄金屋,令人早晚进馔,久而不饥,方知是大梦一场。后用以比喻虚幻之事。
摩腹:用手抚摸腹部。
西窗下:指居室中的西窗之下。
作饭囊:指被人讥笑是只会做吃的东西的人。
【赏析】
这是一首自嘲诗,诗人自谦为“饭囊”,意谓自己像饭袋一样无能。但作者并不因此而气馁,相反却更加自信。此诗语言质朴通俗,不事雕琢,读来自然流畅,毫不费力;同时其内容健康向上,富有生活情趣和时代气息,因而广为流传,深受人们喜爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。