满地花阴不闭门,琵琶抱恨立黄昏。
妾身不似天边月,此夜此时重见君。
【解析】
1.吴娃曲:唐代乐府名。此诗是一首写歌女与情人幽会的曲子词,表达了女子对情人的眷恋之情,也表现了男子的相思之情。“吴娃”即歌女,“曲”即乐曲。2.不闭门:不关着门。3.琵琶抱恨:琵琶,古时乐器。这里比喻女子。4.黄昏:指傍晚,日落之时。5.妾身:女子自称。6.天边月:天上的月亮。7.重见君:再次与你相见。8.赏析:此曲通过描写歌女深夜独坐空房,以琵琶声寄托相思之苦,抒发了女子思念丈夫的愁绪。全篇以景衬情,情景交融,语言质朴而含蓄,富有民歌风味。
【答案】
译文:
满地花阴不关门,琵琶抱恨立黄昏。
我不像天上那轮明月,此夜此刻能与你重聚。
注释:
吴娃:歌女。曲:乐曲。
不闭门:不关着门(意谓偷偷地出来)。
抱恨:因心中有所感伤而怨恨。
黄昏:日落之时。
妾身:女子自称为“妾”。
重见君:再次与你相见。
赏析:
《吴娃曲》是一首民间流行的曲子词,内容多写男女恋情,反映了唐前期民间爱情生活的某些侧面。此词以景衬情,情景交融,语言质朴而含蓄,富有民歌风味。这首词的开头二句写歌女深夜独坐空房,以琵琶声寄托相思之苦;下句则从对面着想,用比喻手法写出她与丈夫分别后的心情:既不同于天上的明月,也不似井边的辘轳和水中的倒影,无法在此时此刻与他相会。“此夜”二字点出时间,突出今夜,更突出其孤寂、悲怨。最后二句是女子的直接表白:她不像天空中的明月,因为明月可以随处出现,而她的丈夫却难得归来。所以今晚能够见到他,实在是千载难逢啊!