忆昔西征日,飞腾尚少年。
军书插鸟羽,戍垒候狼烟。
渭水秋风夜,岐山晓雪天。
金鞿驰叱拨,绣袂舞婵娟。
但恨功名晚,宁知老病缠。
虎头空有相,麟阁竟无缘。
壮士埋巴峡,孤身卧海壖。
安西九千里,孙武十三篇。
裘叹苏秦弊,鞭忧祖逖先。
何时闻诏下,遣将入幽燕。
忆昔
忆昔西征日,飞腾尚少年。
军书插鸟羽,戍垒候狼烟。
渭水秋风夜,岐山晓雪天。
金鞿驰叱拨,绣袂舞婵娟。
但恨功名晚,宁知老病缠。
虎头空有相,麟阁竟无缘。
壮士埋巴峡,孤身卧海壖。
安西九千里,孙武十三篇。
裘叹苏秦弊,鞭忧祖逖先。
何时闻诏下,遣将入幽燕。
译文:
回想起当年在西征的岁月,那时我正值年轻飞扬之时。
战场上的战报如插鸟羽般随风飘扬,守卫边疆的军队时刻警惕着敌人的狼烟。
站在渭水之畔,秋风瑟瑟,夜晚听着远处的狼嚎;早晨踏上岐山脚下,白雾弥漫,清晨的霜花覆盖了山顶。
手握重兵,威风凛凛,身着华贵服饰,挥舞着绣有精美图案的衣袖翩翩起舞,犹如仙子一般。
遗憾的是,我未能抓住时机成就功名,如今却已步入晚年,身体逐渐衰弱。
昔日的将领们,有的已故,有的隐居,而我只能在边远的巴峡独自生活,孤独地度过余生。
安西的路途遥远,需要走九千里路才能到达,而我所学习的孙武十三篇兵法也未曾派上用场。
感叹过去因贪图安逸而忽视了学习的重要性,担心自己因为年迈体弱而不能继续为国效力。
皇帝下诏书召见,命令派遣勇士进入北方边疆,抵御入侵的敌军,那时我才能再次为国家尽忠尽力。