前年从军南山南,夜出驰猎常半酣。
玄熊苍兕积如阜,赤手曳虎毛毵毵。
有时登高望鄠杜,悲歌仰天泪如雨。
头颅自揣已可知,一死犹思报明主。
近闻索虏自相残,秋风抚剑泪汍澜。
雒阳八陵那忍说,玉座尘昏松柏寒。
儒冠忽忽垂五十,急装何由穿裤褶。
羞为老骥伏枥悲,宁作枯鱼过河泣。

闻虏乱有感

前年从军南山南,夜出驰猎常半酣。

玄熊苍兕积如阜,赤手曳虎毛毵毵。

有时登高望鄠杜,悲歌仰天泪如雨。

头颅自揣已可知,一死犹思报明主。

近闻索虏自相残,秋风抚剑泪汍澜。

雒阳八陵那忍说,玉座尘昏松柏寒。

儒冠忽忽垂五十,急装何由穿裤褶。

羞为老骥伏枥悲,宁作枯鱼过河泣。

译文
前年我随军出征到终南山南,夜间骑马奔驰打猎常常喝得醉醺醺。
玄色的熊和棕色的犀牛积累如小山一样,我赤手空拳拉拽着老虎的毛,毛发像长鬃一样。
有时候我登上高处眺望长安的北边,悲愤地歌唱仰望天空泪水洒满大地。
自己估量脑袋就知道已经没有希望了,但一旦死去仍然想着报答圣明的君主。
近来听说北方的贼寇相互残杀,秋风中我握着剑流下眼泪泪如泉涌。
洛阳城西的八陵怎么忍心提起,皇帝的龙椅灰尘蒙上了灰尘,松柏也显得凄凉冷清。
我已经是儒生,突然之间已经是五十岁的人,急忙的穿着已经不适合我的装束了。
我羞愧得像一匹老马在马厩里待着而不愿去,宁愿像一条干枯的鱼渡过河流哭泣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。