往者行省临秦中,我亦急服叨从戎。
散关摩云俯贼垒,清渭如带陈军容。
高旌缥缈严玉帐,画角悲壮传霜风。
咸阳不劳三日到,幽州正可一炬空。
意气已无鸡鹿塞,单于合入蒲萄宫。
灯前此图忽到眼,白首流落悲涂穷。
吾皇英武同世祖,诸将行策云台功。
孤臣昧死欲自荐,君门万里无由通。
正令选壮不为用,笔墨尚可输微忠。
何当勒铭纪北伐,更拟草奏祈东封。
夜观秦蜀地图
往者行省临秦中,我亦急服叨从戎。
注释:过去的时候,朝廷在秦中设立行省(行省是元朝的地方行政区划),我也曾急于穿上战袍跟随军队。
散关摩云俯贼垒,清渭如带陈军容。
注释:散关高耸入云,俯视着敌人坚固的营垒;清澈的渭河像一条腰带一样陈列着军队的阵势。
高旌缥缈严玉帐,画角悲壮传霜风。
注释:高高的旌旗在天空中飘荡不定,严整的帐篷下,战士们吹响了悲壮的号角声,寒风中传来了阵阵凄凉。
咸阳不劳三日到,幽州正可一炬空。
注释:咸阳城不需要经过三天才到达,幽州正是可以一把火烧光的好地方。
意气已无鸡鹿塞,单于合入蒲萄宫。
注释:我的豪情壮志已经消失,如同鸡鹿塞一样不再有作为,现在只有向皇帝请愿,希望皇帝能够将匈奴头领单于纳入宫廷之中。
灯前此图忽到眼,白首流落悲涂穷。
注释:在灯光下突然看到了这张地图,让我不禁感慨万千,感叹自己的一生已经走到了尽头,生活在这片土地上的人们却还在苦苦挣扎中。
吾皇英武同世祖,诸将行策云台功。
注释:我们的皇帝英勇无敌,就像历史上的世祖一样,各位将军们也都立下了赫赫战功,为国争光。
孤臣昧死欲自荐,君门万里无由通。
注释:我是一个孤独的臣子,冒着生命危险想要向陛下自荐,但是陛下的门禁森严,远在万里之外的臣子难以见到皇上一面。
正令选壮不为用,笔墨尚可输微忠。
注释:虽然朝廷选拔人才时总是选用年轻力壮的人,但是我仍然愿意用自己的笔墨表达对国家的忠诚。
何当勒铭纪北伐,更拟草奏祈东封。
注释:何时能够刻下自己的名字来纪念北伐的胜利,我还想再次上奏皇帝祈求东封之事得以实现。