唐安薏米白如玉,汉嘉栮脯美胜肉。
大巢初生蚕正浴,小巢渐老麦米熟。
龙鹤作羹香出釜,木鱼瀹菹子盈腹。
未论索饼与饡饭,最爱红糟并缹粥。
东来坐阅七寒暑,未尝举箸忘吾蜀。
何时一饱与子同,更煎土茗浮甘菊。
冬夜与溥庵主说川食戏作
唐安薏米白如玉,汉嘉栮脯美胜肉。
大巢初生蚕正浴,小巢渐老麦米熟。
龙鹤作羹香出釜,木鱼瀹菹子盈腹。
未论索饼与饡饭,最爱红糟并缹粥。
东来坐阅七寒暑,未尝举箸忘吾蜀。
何时一饱与子同,更煎土茗浮甘菊。
注释:
- 唐安薏米:唐代的薏苡米,白色像玉一样晶莹剔透。
- 汉嘉栮脯:汉嘉地区的腌菜脯。
- 大巢初生蚕正浴:指大鸟巢中的小鸡刚刚孵化出来,正在沐浴着。
- 小巢渐老麦米熟:指小巢里的雏鸟渐渐长大,开始吃麦子和稻米。
- 龙鹤作羹香出釜:形容烹饪出来的羹汤味道鲜美,香气扑鼻。
- 木鱼瀹菹子盈腹:用木鱼和腌菜来煮米饭,使得米饭饱满而充满香气。
- 索饼与饡饭:指简单的饼干和米饭。
- 红糟并缹粥:用红糟(一种发酵酒)和缹粥(一种用糯米制作的粥)来煮粥,味道醇厚。
- 东来:作者自指,从东边来。
- 寒暑:一年中的冷暖季节。
- 未尝举箸忘吾蜀:没有一次吃饭时忘记过四川的味道。
- 更煎土茗浮甘菊:再煎一杯当地的绿茶,配上甘甜的菊花茶。
赏析:
这首诗是诗人在冬夜与友人溥庵主一起品尝四川美食时所作。诗人通过描绘各种食物的特点,表达了对四川美食的喜爱之情。同时,诗人也借食物抒发了自己的情感,表达了对家乡的思念之情。全诗语言优美,形象生动,具有很强的感染力。