我昔下三峡,南宾系归舻。
渡江谒神禹,拜手荐俎壶。
寿藤枝如虬,巨柏腹若刳。
门庭虽日荒,殿寝犹枝梧。
巴俗喜祷祠,解牛舞群巫。
巍巍黻冕古,食与夷鬼俱。
圣度固兼容,臣愤独不摅。
还乡瞻庙貌,嬴政久已除。
岳牧俨如生,想像闻都俞。
廓清虽可喜,欲退复踌躇。
念昔平水土,棋布画九区。
岂知千岁后,戎羯居中都。
老虏失大刑,今复传其雏。
直令挽天河,未濯腥膻污。
夷鬼细事耳,披攘直须臾。
天下雠不复,大耻何时祛。
蚩蚩谓固然,此责在吾徒。
挥涕沾庭草,谁怜小臣愚。

这首诗的注释如下:

禹祠:指祭祀大禹的庙宇。
下三峡:指从长江三峡中下游下来。
南宾系归舻:在南宾(今湖北省秭归县)把船系好准备返回。
渡江谒神禹:在江边拜见神禹雕像。
拜手荐俎壶:向神灵礼拜,奉献祭品。
寿藤枝如虬:长寿藤像龙一样弯曲盘旋。
巨柏腹若刳:巨大的柏树树干好像被切开了。
门庭虽日荒:虽然庙堂的门庭日渐荒凉。
殿寝犹枝梧:殿内屋檐仍然挺拔有如树木的枝叶。
巴俗喜祷祠:巴地风俗喜欢祈祷祭祀。
解牛舞群巫:宰杀公牛并举行群巫的舞蹈。
巍巍黻冕古:巍峨的礼服和冠帽古老而威严。
食与夷鬼俱:供祀的食物与当地的鬼怪同享。
圣度固兼容:神明的度量宽广包容一切。
臣愤独不摅:唯独我愤怒却无处发泄。
还乡瞻庙貌:回到家乡瞻仰庙宇的面貌。
嬴政久已除:秦始皇早就去世。
岳牧俨如生:山川之神庄重如同活着的人一样。
想像闻都俞:想象着山神都俞的形象。
廓清虽可喜:廓清世界固然令人喜悦。
欲退复踌躇:想要后退却犹豫不决。
念昔平水土:回想过去平定水土。
棋布画九区:像棋盘一样分布着九个区域。
岂知千岁后:哪知道经过一千年后。
戎羯居中都:胡人居住在中原。
老虏失大刑:年老的异族统治者失去应有的刑罚。
今复传其雏:现在又让幼小的敌人继承他们的后代。
直令挽天河,未濯腥膻污:简直要拖动天河,但无法洗净腥膻之物。
夷鬼细事耳,披攘直须臾:这些胡人的事是小事而已,不过片刻间就会结束。
天下雠不复:全国的仇敌再也不会回来了。
蚩蚩谓固然,此责在吾徒:蚩蚩百姓认为本来就是如此,我们的责任在于恢复国家。
挥涕沾庭草,谁怜小臣愚:泪水洒满庭院中的青草,谁能同情我这个无知的臣子。

赏析:
这首诗是诗人对古代祭祀大禹的庙宇的描写及感慨,表达了诗人对于历史变迁、民族融合、国家兴衰的深刻思考。诗中通过描绘庙宇的宏伟壮观以及人们对它的崇敬,展现了古人对于神明的信仰和祈求。同时,诗人也表达了自己对于国家命运、民族命运的担忧和忧虑,以及对历史的反思和对未来的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。