中夜过鲁墟,船底鸣细浪。
月出菱歌长,林闇绩火壮。
故居不可识,四顾但青嶂。
百年几废兴,抚事一悽怆。
士生本耕稼,时来偶卿相。
功名亦馀事,所勉在素尚。
况吾多难者,久已冥得丧。
微禄行当辞,没身事幽旷。
夜过鲁墟
中夜过鲁墟,船底鸣细浪。
月出菱歌长,林闇绩火壮。
故居不可识,四顾但青嶂。
百年几废兴,抚事一悽怆。
士生本耕稼,时来偶卿相。
功名亦馀事,所勉在素尚。
况吾多难者,久已冥得丧。
微禄行当辞,没身事幽旷。
译文:
深夜经过鲁墟,船只底部发出细微的波纹。月亮升起时,看到水面上的菱叶轻轻摇曳;树林昏暗中,人们点燃火光驱赶黑暗。旧居已经无法辨认,四周只有青山环绕。一生经历了许多兴衰,此刻感慨万分。人生短暂如朝露,应该追求高尚的品格。何况我经历困难,早已看淡生死得失。如果微薄的俸禄让我感到惭愧,那么我就应当放弃仕途,隐居山林。
注释:
- 中夜:即半夜时分,这里指的是深夜。
- 细浪:指水面上泛起的细小波浪。
- 月出:月亮升起。
- 菱歌:指水边生长的菱角发出的歌声。
- 林闇(nàng):树林昏暗。
- 绩火:用搓麻绳等纤维制成的火把。
- 故居:过去居住的地方。
- 青嶂(zhàng):青色的山峦。
- 废兴:兴盛与衰败。
- 凄怆(chuàng):悲伤、感伤。
- 卿相:古代指高级官员,也用来尊称他人。
- 功名:成就功名和地位。
- 素尚:高尚的品质或志向。
- 多难者:经历了许多困苦的人。
- 冥得丧:对生死得失看得非常淡泊。
- 微禄:微薄的俸禄。
- 辞:辞去官职。
- 幽旷:幽静而空旷的地方。