城南杜五少不羁,意轻造物呼作儿。
一门酣法到孙子,熟视严武名挺之。
看渠胸次隘宇宙,惜哉千万不一施。
空回英概入笔墨,生民清庙非唐诗。
向令天开太宗业,马周遇合非公谁。
后世但作诗人看,使我抚几空嗟咨。

这首诗的作者是李梦阳。李梦阳是明代弘治时期的著名文学家,他提倡“文必秦汉、诗必盛唐”的文学观念。在诗歌方面,他主张“古调”,反对模仿和效法前人。

下面是对每句诗的逐词释义:

  1. 城南杜五少不羁(注释:城南指的是诗人所在的城市或地区,杜五可能是一个名字,但在这里没有给出具体信息)
  2. 意轻造物呼作儿(注释:意为轻视自然之力,将其视作孩童一般)
  3. 一门酣法到孙子(注释:这里的”门”可能是指某个特定的流派或方法),熟视严武名挺之(注释:熟视意味着仔细观察、审视,严武名挺之指的是严武的名声或者成就)
  4. 看渠胸次隘宇宙(注释:看他心胸宽广,能够包容宇宙万物)
  5. 惜哉千万不一施(注释:可惜的是,他的很多才能却没有得到施展)
  6. 空回英概入笔墨(注释:白白地返回了英才的气概,用笔墨记录了下来)
  7. 生民清庙非唐诗(注释:对于百姓而言,朝廷的清明与庙宇的庄严并不是通过唐朝的诗歌来表现的)
  8. 向令天开太宗业(注释:如果当初太宗皇帝开创了这样的时代)
  9. 马周遇合非公谁(注释:如果不是马周遇到了合适的机会,又是谁呢?这里暗示了马周的际遇之好)
  10. 后世但作诗人看(注释:后世的人们只是把他当作诗人来看)
  11. 使我抚几空嗟咨(注释:这让我感到空虚,只能叹息)

这首诗的译文是这样的:

城南有一人名叫杜五,他不拘小节,看不起自然之力,把它当作小孩。他精通某门技艺,到了孙子的境界,仔细研究严武的名声与成就。他胸怀开阔,能够容纳宇宙万物。可惜的是,他的很多才能并没有得到施展。白白地返回了英才的气概,用笔墨记录下来了这些事情。对于百姓而言,朝廷的清明与庙宇的庄严并不是通过唐朝的诗歌来表现的。如果当初太宗皇帝开创了这样的时代,马周遇到了合适的机会,又是谁呢?后世的人们只是把他当作诗人来看,这让我感到很空虚,只能叹息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。