少时业诗书,慕古不自量。
晨暮间弦诵,左右纷朱黄。
积书山崇崇,探义海茫茫。
同志三四人,辩论略相当。
落笔辄千言,气欲吞名场。
忽焉六十年,绿鬓久已霜。
食必观本草,不疗病在床。
今秋又病目,始觉闲味长。
车马既不至,亦无书在傍。
一坐漏十刻,甚倦则倚墙。
蝴蝶吾前身,华胥吾故乡。
童子亦听睡,不复呼烧香。
这首诗是唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》。
下面是逐句翻译和注释:
- 目昏颇废观书以诗记其始时年七十九矣 (开始时,我年纪已经七十九岁了) : 眼睛模糊,不能阅读了,就写了这首诗来纪念自己的开始。
- 少时业诗书,慕古不自量。(年轻时,我致力于学习诗词,渴望模仿古人而不自知) : 年轻时,我热衷于学习诗词,渴望模仿古人而不自知。
- 晨暮间弦诵,左右纷朱黄。(早晨晚上,我都专心诵读诗文,周围都是红黄色彩) : 早晨晚上,我都专心诵读诗文,周围都是红黄色彩。
- 积书山崇崇,探义海茫茫。(我积累了大量的书籍,像山一样高耸,探寻的是无边无际的知识大海) : 我积累了大量的书籍,像山一样高耸,探寻的是无边无际的知识大海。
- 同志三四人,辩论略相当。(和我一起学习的有三四个人,我们在辩论上大致相当) : 和我一起学习的有三四个人,我们在辩论上大致相当。
- 落笔辄千言,气欲吞名场。(每次提笔写作,都能写上一千字,气势如虹,仿佛要把整个考场都吞下去) : 每次提笔写作,都能写上一千字,气势如虹,仿佛要把整个考场都吞下去。
- 忽焉六十年,绿鬓久已霜。(转眼间六十年过去了,头发都已经变白了) : 转眼间六十年过去了,头发都已经变白了。
- 食必观本草,不疗病在床。(吃饭时必须观察药物的性质,因为我在床上躺着,无法治疗疾病) : 吃饭时必须观察药物的性质,因为我在床上躺着,无法治疗疾病。
- 今秋又病目,始觉闲味长。(今年秋天我又患了眼疾,才感觉到闲适的感觉) : 今年秋天我又患了眼疾,才感觉到闲适的感觉。
- 车马既不至,亦无书在傍。(车子和马匹都不来了,身边也没有书了) : 车子和马匹都不来了,身边也没有书了。
- 一坐漏十刻,甚倦则倚墙。(我坐在椅子上等了十分钟,感到非常疲倦时就靠在墙上休息) : 我坐在椅子上等了十分钟,感到非常疲倦时就靠在墙壁上休息。
- 蝴蝶吾前身,华胥吾故乡。(我曾经化身为蝴蝶,华胥国是我的故乡) : 我曾经化身为蝴蝶,华胥国是我的故乡。
- 童子亦听睡,不复呼烧香。(童子们也都睡着了,不再呼唤他们烧香) : 童子们也都睡着了,不再呼唤他们烧香。
这首诗通过描绘作者对过去岁月的回忆,表现了他对知识的渴望、对学问的追求以及他在学术上的执着精神。同时,也反映了他晚年生活的孤独和无聊。