福莫大于不材之木,祸莫惨于自跃之金。鹤生于野兮何有于轩,桐爨则已兮岂慕为琴。
古今共戒玉自献,卷舒要似云无心。庐室但取蔽风雨,衣食过足岂所钦。
我今馀年忽八十,归耕幸得安山林。逢人虽叹种种发,入塾尚忆青青衿。
吾儿殆可守孤学,相与竭力穷幽深。
杂言示子聿
注释:
- 福莫大于不材之木,祸莫惨于自跃之金。鹤生于野兮何有于轩,桐爨则已兮岂慕为琴。
译文:最大的福气是没有才能的树木,最大的灾难是自己跳跃的金鱼。鹤生长在野外,有什么可羡慕的呢?只有烹饪用的柴草而已,哪里会像人一样追求琴声悦耳呢?
- 古今共戒玉自献,卷舒要似云无心。庐室但取蔽风雨,衣食过足岂所钦。
译文:古人告诫玉石自己献给别人,卷起舒展就像云一样自然。房屋只用来遮风避雨,衣服食物过多是不值得尊敬的。
- 我今馀年忽八十,归耕幸得安山林。逢人虽叹种种发,入塾尚忆青青衿。
译文:我现在已经八十岁了,幸好能够回到山林之中。即使遇到人们,也感叹他们的白发苍苍;进入学堂的时候,仍然怀念着青涩的衣襟。
- 吾儿殆可守孤学,相与竭力穷幽深。
译文:我的孩子恐怕可以守住自己的学问,我们一同努力去探究深邃的哲理。