雨声萧萧集庭树,雨气森森入窗户。
玉川茆屋久不葺,破漏无复施床处。
我于万事本悠悠,危坐读书忘百忧。
明朝秋水增三尺,且复沙边弄钓舟。

《喜雨二首》

第一首:萧萧的雨声敲打着庭院里的树,森森的雨气弥漫进窗户。

注释:萧萧——形容雨声;庭树——庭院中的树木;森森——形容雨势之大;窗户——指室内的门窗;茅屋——茅草盖的小屋子(作者家);葺——修补;床处——睡觉的地方。

赏析:此句描绘了一幅雨打庭树、雨气侵窗的景象,营造出一种清冷、湿润的氛围。同时,也表达了诗人对自然之美的赞美之情。

第二首:我对世间的万物本就看得淡泊,只是安坐读书,忘却一切忧虑。

注释:万事——世间的一切事物;悠悠——形容对世事的漠然态度;危坐——端端正正地坐着;忘——忘却;百忧——各种忧虑;秋水——秋天的水;增三尺——水位上涨;沙边——水边;弄钓舟——驾船去钓鱼。

赏析:此句表达了诗人对人生哲理的领悟和对宁静生活的向往。他主张以静制动,以淡泊之心应对世间的纷繁复杂。

第三首:等到明天早晨看,秋水已涨到了三丈多高,那就去沙岸上摇着小舟垂钓吧。

注释:明朝——明天;秋水——秋天的水;增加——水位提高;三尺——古代长度单位,一尺约等于33厘米;且复——再;沙边——水边;弄钓舟——驾船到水边去钓鱼。

赏析:此句表达了诗人对未来的期待和憧憬。他希望通过垂钓这种静谧的活动来放松心情,享受与大自然融为一体的感觉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。