碧落班中出镇时,红莲幕里我栖迟。
四年两地无消息,好倩西风为寄诗。
【注释】
怀帅:怀念主帅,指作者的上司。黄先生:作者在江西时所交往的一位官员。万安先生:作者在四川时所交往的一位官员。九江:作者任江州(今江西九江)知州时的驻地。檄莫底:即《檄吴道子》一文,是作者写给当时在江西任职的吴道子(道子,字道子,号法极禅师,唐代著名画家,善画佛像、山水等)的一封信。碧落:指天空。班中:指朝廷中。出镇:指到外地任职。时次:时常来到。万安先生开阁:万安先生在开阁时曾邀请作者前往。开阁:设宴招待文人。九江:作者任江州知州时驻地。檄莫底:檄,是古代一种公文,用来晓谕或征发。莫底,即《檄吴道子》,是作者写给吴道子的一封信。
【赏析】
此诗作于元贞元年(1295),作者时任江州(今江西九江)知州。诗人因思念主帅而作此诗给万安先生和黄先生。全诗抒发了作者对长官的思念之情。首句写自己怀念主帅的心情;第二句写诗人与万安先生开阁相聚的情形;第三句写诗人与万安先生分别四年无消息的惆怅心情;末句以西风寄信表达诗人对长官的思念之情。这首诗语言朴实,情感真挚,意境高远,含蓄委婉,耐人寻味。