万枝千叶递相亲,内结花心外结身。
草木至微犹有合,悲哉父子与君臣。
这是一首咏物诗,诗人借丁香花的形态特点来抒发人生感慨。首句“万枝千叶递相亲”,描绘了丁香树的繁盛景象;次句“内结花心外结身”,则揭示了丁香花的内在与外在之美;最后一句“草木至微犹有合”则是对人生哲理的深刻思考。
译文:
丁香树枝繁叶茂,一丛又一丛地紧密相连。
丁香花的花蕊藏在花瓣中间,而花瓣却紧紧地包裹着花蕊。
即使是最微小的草木,都有相融合的时刻。
可悲呀!父子之间、君臣之间竟然也有这样的时候!
注释:
丁香(学名:Corylus kurzi):落叶灌木或小乔木,高可达7米。叶子卵形或椭圆形,边缘有锯齿。春季开花,花色多样,香气浓郁,常用于香料。
万枝千叶递相亲:形容丁香树枝叶繁多,一丛丛紧密相连,如同亲密无间的亲人。
花心:花朵中央的部分,是花蕊所在的地方。
外结身:指花瓣紧紧包裹着花蕊,仿佛是身体的保护层。
草木至微犹有合:比喻即使是最微小的草木,也会像人类一样有亲情的存在。
悲哉父子与君臣:叹息人与人之间的关系,特别是父子和君臣之间的关系,有时候也会像丁香树那样紧密相连。
赏析:
这首诗通过对丁香树形态的描绘,表达了诗人对人生哲理的思考。诗中的丁香树象征着亲情和友情,它们虽然细小,但是却能紧紧相依。这种看似微小的事物,其实蕴含着深刻的人生哲理。诗人通过这首诗,表达了他对人际关系的看法,认为即使是最微小的事物,也有着紧密相连的一面。
在解读这首诗时,我们需要注意的是,诗中的“万枝千叶递相亲”并不是指丁香树真的有很多枝桠,而是用来形容丁香树枝叶繁多的景象。因此,当我们阅读这首诗时,应该理解诗人的意思,而不是仅仅停留在字面上的理解。