沧波围四面,艳艳玉开花。
自可除帘幕,清香不用遮。
嘉禾百咏胥山
沧波围四面,艳艳玉开花。
自可除帘幕,清香不用遮。
注释:沧波:沧波湖,位于中国江苏省苏州市吴中区西南,为太湖五湖之一,是著名的风景名胜区。艳艳玉开:指花木繁盛、色彩鲜艳。自可除:自然可以除去。帘幕:帘子和门帘。清香:花朵散发的芬芳气味。
沧波围四面,艳艳玉开花。
自可除帘幕,清香不用遮。
嘉禾百咏胥山
沧波围四面,艳艳玉开花。
自可除帘幕,清香不用遮。
注释:沧波:沧波湖,位于中国江苏省苏州市吴中区西南,为太湖五湖之一,是著名的风景名胜区。艳艳玉开:指花木繁盛、色彩鲜艳。自可除:自然可以除去。帘幕:帘子和门帘。清香:花朵散发的芬芳气味。
千载故乡荣出自《徐家庄》,千载故乡荣的作者是:张尧同。 千载故乡荣是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 千载故乡荣的释义是:千载故乡荣:指故乡历经千年仍保持着荣耀和辉煌。 千载故乡荣是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 千载故乡荣的拼音读音是:qiān zài gù xiāng róng。 千载故乡荣是《徐家庄》的第4句。 千载故乡荣的上半句是: 一封天子敕。 千载故乡荣的全句是:一封天子敕
一封天子敕出自《徐家庄》,一封天子敕的作者是:张尧同。 一封天子敕是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 一封天子敕的释义是:一封天子敕:皇帝的封诰文书。 一封天子敕是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 一封天子敕的拼音读音是:yī fēng tiān zi chì。 一封天子敕是《徐家庄》的第3句。 一封天子敕的上半句是:高名荐玉京。 一封天子敕的下半句是:千载故乡荣。 一封天子敕的全句是
高名荐玉京出自《徐家庄》,高名荐玉京的作者是:张尧同。 高名荐玉京是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 高名荐玉京的释义是:高名荐玉京:指通过高名(显赫的名声或地位)推荐给玉京(天宫,比喻高尚的处所)。意指凭借崇高的声望向朝廷推荐人才。 高名荐玉京是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 高名荐玉京的拼音读音是:gāo míng jiàn yù jīng。 高名荐玉京是《徐家庄》的第2句。
节义穷方见出自《徐家庄》,节义穷方见的作者是:张尧同。 节义穷方见是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 节义穷方见的释义是:节义穷方见:节义在极度困厄中才能显现出来。 节义穷方见是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 节义穷方见的拼音读音是:jié yì qióng fāng jiàn。 节义穷方见是《徐家庄》的第1句。 节义穷方见的下半句是:高名荐玉京。 节义穷方见的全句是:节义穷方见
珍重白衣仙出自《嘉禾百咏胥山》,珍重白衣仙的作者是:张尧同。 珍重白衣仙是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 珍重白衣仙的释义是:珍重白衣仙:珍爱那身着白衣的仙人。 珍重白衣仙是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 珍重白衣仙的拼音读音是:zhēn zhòng bái yī xiān。 珍重白衣仙是《嘉禾百咏胥山》的第4句。 珍重白衣仙的上半句是: 天机何敢议。 珍重白衣仙的全句是:天机何敢议
天机何敢议出自《嘉禾百咏胥山》,天机何敢议的作者是:张尧同。 天机何敢议是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 天机何敢议的释义是:天机何敢议:天机,指自然界或宇宙的奥秘;何敢议,即不敢议论或妄加评论。释义为:怎敢议论天机的奥秘。 天机何敢议是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 天机何敢议的拼音读音是:tiān jī hé gǎn yì。 天机何敢议是《嘉禾百咏胥山》的第3句。
青青出自然出自《嘉禾百咏胥山》,青青出自然的作者是:张尧同。 青青出自然是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 青青出自然的释义是:青青出自然:形容事物自然清新、不加雕饰。 青青出自然是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 青青出自然的拼音读音是:qīng qīng chū zì rán。 青青出自然是《嘉禾百咏胥山》的第2句。 青青出自然的上半句是:一幅霜缣外。 青青出自然的下半句是: 天机何敢议
一幅霜缣外出自《嘉禾百咏胥山》,一幅霜缣外的作者是:张尧同。 一幅霜缣外是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 一幅霜缣外的释义是:一幅霜缣外,意为除了那幅像霜一样洁白的缣帛之外。这里的“霜缣”指的是一种洁白的丝织品,常用来比喻事物的纯洁无瑕。 一幅霜缣外是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 一幅霜缣外的拼音读音是:yī fú shuāng jiān wài。 一幅霜缣外是《嘉禾百咏胥山》的第1句
未敢尽情尝出自《嘉禾百咏胥山》,未敢尽情尝的作者是:张尧同。 未敢尽情尝是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 未敢尽情尝的释义是:未敢尽情尝:不敢尽情地品尝。常用来形容有所顾忌,不敢完全放松地享受。 未敢尽情尝是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 未敢尽情尝的拼音读音是:wèi gǎn jǐn qíng cháng。 未敢尽情尝是《嘉禾百咏胥山》的第4句。 未敢尽情尝的上半句是: 伤心吴越战。
伤心吴越战出自《嘉禾百咏胥山》,伤心吴越战的作者是:张尧同。 伤心吴越战是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 伤心吴越战的释义是:伤心吴越战:指感慨于春秋时期吴越两国之间的激烈战争,表达出对战争残酷和人民苦难的悲痛之情。 伤心吴越战是宋代诗人张尧同的作品,风格是:诗。 伤心吴越战的拼音读音是:shāng xīn wú yuè zhàn。 伤心吴越战是《嘉禾百咏胥山》的第3句。
这首诗描绘的是春日里胥山的美丽景色。 嘉禾百咏胥山:这句的意思是说,诗中提到的“嘉禾”指的是一种谷物,而“胥山”则是指地名。诗人通过这首诗歌来赞美胥山的美。 藓砌迎烟渚,花开忽满株:这里的“藓砌”指的是苔藓覆盖的台阶,而“烟渚”则是指烟雾缭绕的小岛。春天的到来使得小岛上的苔藓生长繁茂,仿佛是迎接春天的到来。而“花开忽满株”则是形容春天到来后,花朵盛开的景象。 春风吹烂漫,如展蜀川图
嘉禾百咏胥山 岸回波曲曲,城转草层层。 忽见桃花落,还知到武陵。 注释与译文 - 诗句释义:岸回波曲曲,城转草层层。这两句诗描绘了胥山县的自然景观,岸边的水波曲折蜿蜒,城中的草木郁郁葱葱。 - 译文:岸边的水波像弯曲的小路一样流淌,城中的草木茂盛成层。 - 赏析:诗人通过细腻的描写,勾勒出胥山县的美丽景色,使人仿佛置身于画中,感受到了自然与城市的和谐交融。 译文二 - 诗句释义:忽见桃花落
注释:嘉禾百咏胥山 在风景如画的胥山上,美景难以用言语表达,必须来此水滨观赏。 十分花鸟的颜色,聚集成一亭春色。 赏析:这首诗以“嘉禾百咏胥山”为题,表达了作者对胥山美景的喜爱和赞美之情。诗人通过描绘胥山的自然风光,生动地展现了其独特的魅力。同时,也表达了诗人内心的感慨和期待,希望更多的人能够欣赏到胥山的美丽,一同感受大自然的魅力
不待东风拆,池塘已自春。 试看源上客,犹恐是秦人。 赏析: 张尧同的这首诗《嘉禾百咏·桃花亭·不待东风拆》以简洁的语言和鲜明的对比,描绘了春天来临的景象以及人们对于春天的喜爱之情。首句“不待东风拆”表达了春天的到来并非依赖春风之力,而是大自然本身的生长和变化;次句“池塘已自春”进一步强调,即使是未经人工修饰的池塘,也已经开始展现出春天的气息。第三句“试看源上客”,通过观察水源上游的客人
注释: 嘉禾百咏胥山:这是一首描绘胥山美景的诗篇。诗中通过描写秋风、花朵等元素,展现了胥山的美丽景色和独特魅力。 渐放秋风晚:随着秋天的到来,秋风逐渐变得柔和而温暖。 花无烂漫香:花朵虽然没有绚丽多彩的香气,但它们依然散发着迷人的芬芳。 浅深红似锦:花朵的颜色深浅不一,宛如一幅五彩斑斓的锦绣画卷。 散影在沧浪:花朵的影子在水面上摇曳生姿,给人一种宁静致远的感觉。 赏析:
【解析】 “嘉禾百咏胥山”意思是说,在胥山上的茶林,如今已经荒芜,无人耕种了。“茶林”指的是茶园,“胥山”为县名,属绍兴府。“嘉禾”是指嘉禾县,今属浙江绍兴地区。“百咏胥山”是说在嘉禾境内有上百首关于胥山的诗歌。“胥山”即今浙江省绍兴市柯桥区柯岩镇,因山势如卧龙,故又名卧龙山、柯山等。“胥山茶林”是说胥山的茶林。“那复有”,意思是说如今已经荒芜。“空悲二月春”意思是说现在只有空悲叹春天已逝了