天与孤标不受尘,生憎桃李斗芳新。
诗成名下无虚士,花在身边当丽人。
只恐素英欺白发,试烦纤手插乌巾。
风流今代神仙尉,管得河阳县里春。
诗句释义
1 天与孤标不受尘 - 这一句描述梅花的高洁,仿佛它天生就有着与众不同的品质。”天”在这里指的是梅花的本性或天性。”孤标”则意味着它独自突出、与众不同。”不受尘”表示它超然物外,不为世俗所染。
生憎桃李斗芳新 - “生憎”表达了作者对其他花如桃、李等竞争新鲜美丽的行为的厌恶或不悦。这里可能是指其他花卉试图模仿梅花的美,但因其缺乏梅花那种高洁和独立的气质而感到不满。
诗成名下无虚士 - “诗名”可能指的是诗人或文人的名字,因为这里的“名”字可能是笔误,应为“姓”。这一句强调了诗人或文人在诗歌上的名声或地位,表明他/她并不虚有其名。
花在身边当丽人 - “身边”指的是诗人或文人身边的自然美景,包括梅花。”丽人”通常指的是美丽的女子,这里比喻梅花的美丽和优雅。这一句赞美了梅花的美丽。
只恐素英欺白发 - 这一句表达了一种担忧或不安,担心那些未经雕琢的花朵会显得过于朴素,从而掩盖住了梅花的纯洁和高贵。
试烦纤手插乌巾 - “试烦”可能意味着尝试去麻烦某人,而“纤手”形容手很纤细。”插”字可能意味着将某种东西插入或插入某物中。这里可能指把梅花插在黑色的头巾上,作为装饰或象征。
风流今代神仙尉 - “风流”通常用来形容才子佳人的风采,”神仙尉”可能指的是某个具有超凡脱俗气质的人,可能是诗人自己的自喻,也可能是对某个特定人物的描述。
管得河阳县里春 - “河阳”是地名,这里指代一个特定的地点。”管得”意味着拥有或控制。这一句表达了诗人对自己或自己作品的影响力的认可,认为自己能够影响一个地方(河阳)的春天。
译文
天赐我独标清高不染尘,讨厌桃李争相显新姿。
文坛声誉无人能比肩,周围花朵都称美娇娘。
只怕素净的花朵盖过白须老翁,请借轻手插花戴黑巾。
风流才子今世似神仙,执掌河阳县里好年景。赏析
此诗通过生动的语言和形象的比喻,描绘了梅花的高洁品质及其在诗人心中的特殊地位。通过对梅花与其他花卉的对比,突出了梅花的独特之美。同时也体现了诗人自身的情感态度和审美倾向,展现了一种超脱尘世、追求自然美的情怀。