道貌古昂藏,声名万里香。
紫霞衣缥缈,丹佩玉琳琅。
寂寞居岩馆,殷勤咏洞章。
伫看功行满,飞盖上寥阳。
【注】正之法师:即慧远禅师。
【译文】
禅师的仪态古雅高峻,名声传遍万里香飘。
袈裟紫霞缥缈如仙,佩玉晶莹琳琅满身。
他独自寂寞地住在山中寺馆,殷勤地向佛经咏诵洞章。
我盼望他功行圆满时飞上高空,在寥阳上空为众生祈福祝愿。
【赏析】
这首诗是诗人送别慧远禅师所作。
前两句“道貌古昂藏,声名万里香”。道貌指修行人的外貌和举止;昂藏指挺拔有志气的样子;古、万都是虚数词,表示多。这两句写慧远禅师的相貌和声誉都十分高雅,而且影响很大,到处都有人传唱。
三、四句“紫霞衣缥缈,丹佩玉琳琅”。“紫霞衣”即紫霞袍,是一种紫色的僧服;“缥缈”形容衣服在空中飘动的样子;“丹佩玉”即道士戴的红绶带及用玉石制成的佩饰。这两句写禅师的服饰既漂亮又华贵。
五、六句“寂寞居岩馆,殷勤咏洞章”。“岩馆”是指山洞中的僧房,也是修行者居住的地方。“殷勤”意思是勤恳、殷勤。这两句写禅师独自一人在山洞中过着清静的生活,勤读佛经。
末联“伫看功行满,飞盖上寥阳”。这是说,期待禅师将来能够功德圆满,乘云而上,到寥阳去为众人祈福祝愿。“寥阳”是梵语的译音,指西方极乐世界,是佛教徒所向往的理想境界。
这首诗表达了作者对慧远禅师的崇敬之情。全诗语言朴实无华,却意境深远,耐人寻味。