再宿离城邑,全无世俗氛。
僧包轻溅水,渔灶冷炊云。
酒好休教尽,诗悭却自欣。
昼闲贪睡稳,独被不须熏。
【注释】
过竹村:经过竹山村。全无:完全。世俗氛(fēn):世俗的污染。僧包轻溅水:僧人的帽子轻轻溅起的水珠。渔灶冷炊云:渔民的炉灶上冒着寒冷的炊烟。休教尽:不要喝完。诗悭却自欣:我写诗,因为吝啬而不感到高兴。贪睡稳:贪恋睡觉安稳。独被不须熏:独自盖着被子,不用香薰。
译文 :
又过了一遍竹林小村庄,离开尘世的喧嚣和烦扰。
僧人帽尖轻轻溅起一滴滴清水,渔民炉边炊烟袅袅升起一片白云。
美酒不要喝得一滴不留,好诗应该多多创作才更开心。
白天清闲时贪睡安稳,独自盖着被子,用不着薰香来安神。
赏析 :
这首诗描写了作者在旅途中所见的景象和心情。首联“再宿离城邑,全无世俗氛”,描绘了作者在经过竹林小村庄后,远离了城市的喧嚣和烦恼。这里的“世俗氛”指的是世俗的污染,即城市中的喧嚣和繁华。诗人用“全无”一词,表达了他对于这种污染的厌恶和排斥。
颔联“僧包轻溅水,渔灶冷炊云”,进一步描绘了作者所见到的场景。僧人的帽子轻轻溅起一滴滴清水,渔民的炉边炊烟袅袅升起一片白云。这里的“僧包”、“渔灶”分别指僧人和渔民的生活场景,而“轻溅水”、“冷炊云”则分别形容了这两个场景的特点。通过这些生动的细节描写,读者仿佛能够感受到作者所经历的宁静和美丽。
颈联“酒好休教尽,诗悭却自欣”,则是对前两句的深化和升华。作者认为,美酒应该慢慢品尝,不要轻易喝光;好诗应该多写一些,不要吝惜自己的才华。这两联不仅表现了作者对生活的热爱和对艺术的追求,也反映了他对世俗的不屑和对自然的向往。
尾联“昼闲贪睡稳,独被不须熏”则更加突出了诗人的个性。诗人在白天闲适的时候,喜欢安静地睡觉,不需要任何外界的干扰。他选择独自盖着被子,不用香薰来安神,而是享受这种自由自在的状态。这体现了诗人对于自我内心的独立和自由的追求。
整首诗通过对竹村、僧人、渔民和诗人等不同角色的描绘,展现了一幅和谐宁静的自然景象和诗人内心世界的图景。通过细腻的笔触和深情的表达,诗人成功地传达了自己对于自然、生活和艺术的独特见解和情感体验。