种花千树满家林,诗思朝昏恼不禁。
担上青红相逐定,车中摇兀也教吟。
虽无蜂过曾偷采,犹恐尘飞数见侵。
应是花枝亦相望,恨无人似我知音。
卖花
种花千树满家林,诗思朝昏恼不禁。
担上青红相逐定,车中摇兀也教吟。
虽无蜂过曾偷采,犹恐尘飞数见侵。
应是花枝亦相望,恨无人似我知音。
注释:
- 种花千树满家林:种植了上千棵树的花朵,遍布整个家宅。
- 诗思朝昏恼不禁:早晨和黄昏时分,诗人因思念诗句而感到烦恼。
- 担上青红相逐定:形容诗人在挑着担子(可能指运送花束)时,花朵随风摇曳,仿佛在争艳斗丽。
- 车中摇兀也教吟:在车中摇晃不定,也忍不住要吟诵诗句。
- 虽无蜂过曾偷采:虽然有蜜蜂飞过,但它们从未偷偷地采过这些花。
- 犹恐尘飞数见侵:担心花瓣被尘土覆盖,不再鲜艳。
- 应是花枝亦相望:应该是花朵之间相互望着对方。
- 恨无人似我知音:遗憾没有人能够理解自己的心情和才华。
赏析:这首诗描绘了一位诗人在忙碌的生活里,为了生计而不得不卖花的情景。他种满了家中的花树,但因为诗思难耐,所以常常感到烦恼。他在挑着花去市场的路上,花朵随风摇曳,似乎在争相夺目。尽管有蜜蜂飞过,但它们从未偷偷地采过这些花。诗人担忧花瓣被尘土覆盖,不再鲜艳。他想象着花朵之间相互望着彼此,但却遗憾没有人能理解他的才华和心情。这首诗表达了诗人对生活的无奈和对知己朋友的渴望。