十丈亭桥稳踔溪,斜阳红滟入船低。
枯筇径过荒街北,静院深寻破庙西。
游伴苦无成独笑,物情谙遍任难齐。
归时早是星烦出,影漾波痕上下迷。
诗句释义与译文:
- “十丈亭桥稳踔溪,斜阳红滟入船低。”
- 注解:亭桥(指一座桥),踔(跳跃)溪(河流),斜阳(太阳偏西的阳光)。
- 译文:在十丈高的亭桥上行走,感受着河水轻轻拍打桥面。夕阳西下,红色的余晖映照入我乘坐的小舟中。
- “枯筇径过荒街北,静院深寻破庙西。”
- 注解:枯筇(枯竹杖),荒街(偏僻的街道),破庙(破旧的寺庙)。
- 译文:我拄着枯竹杖,走过荒凉的街道北侧;我深入探访一个破旧的庙宇西侧。
- “游伴苦无成独笑,物情谙遍任难齐。”
- 注解:游伴(同行者),成(成功或成就),物情(世间万物的情感),谙(熟悉)遍(完全)。
- 译文:同行的朋友们都未能成功,我独自笑着面对这一切。对世间万物的情感已经熟悉至极,但难以与之齐平(相提并论)。
- “归时早是星烦出,影漾波痕上下迷。”
- 注解:归时,即傍晚时分;星烦出,意指星星开始闪烁;影漾波痕,水面上的光影摇曳。
- 译文:当我准备回家的时候,天色已晚,星星开始闪烁。水面上的光影摇曳不定,仿佛要迷乱人的视线。
赏析:
这首诗描绘了诗人在一个傍晚时分,漫步于安溪的景色之中。通过“十丈亭桥”和“斜阳红滟入船低”等描绘,诗人展现了一幅宁静而美丽的画面。然而,随着诗人对“游伴苦无成独笑”的反思,以及对“物情谙遍任难齐”的认识,诗歌的情感也从平静转向深沉。最终,诗人以“归时早是星烦出,影漾波痕上下迷”作为结尾,表达了自己对人生无常和世事如梦的感慨。整首诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的思考和启示。