路转溪山果大奇,茂林门径古苔滋。
坐馀沿石闲听水,茶罢巡檐遍读碑。
飞白洒然前辈字,养鱼浴却向来池。
菖蒲葺葺仙人发,随我归来与静宜。
宿西菩山明智寺诗
【注释】:
- 宿:住宿。
- 西菩山,地名,在今四川彭山县。
- 明智寺:寺庙名称。
- 路转溪山果大奇:山路曲折,溪山景色奇特。
- 茂林门径古苔滋:“茂林”是形容山林茂盛之意,“门径”是指通往寺庙的道路,“古苔滋”是指古老的苔藓生长在上面。
- 坐馀沿石闲听水:坐下来沿着石头欣赏流水的声音。
- 茶罢巡檐遍读碑:喝完茶后,我走下台阶仔细地阅读寺庙中的碑文。
- 飞白洒然前辈字:飞白是指书法中的飞动流畅,洒然是形容书法的气韵生动。前辈指的是古代的书法家。
- 养鱼浴却向来池:养鱼和洗澡都在同一个水池中进行。
- 菖蒲葺葺仙人发:菖蒲(jiāng)是一种草本植物,其茎细长,叶子有香气,可以用来泡茶。这里用它作为装饰来修饰“仙人发”,意思是说菖蒲的绿色像仙人的头发一样美丽。
- 随我归来与静宜:跟随我一起回到我的家,享受平静宜人的生活。
赏析:
这首诗描绘了作者在西菩山上明智寺住宿的经历。作者通过对山水、树木、苔藓、碑文等自然景观的描述,表达了对大自然的热爱和赞美。同时,作者也通过自己的感受和体验,表达了对生活的态度和追求。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有哲理和艺术价值的佳作。